《永遇乐京口北固亭怀古》课件32张.pptxVIP

《永遇乐京口北固亭怀古》课件32张.pptx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《永遇乐·京口北固亭怀古》辛弃疾2025统编版高中语文必修上册第三单元

情境导入:1161年,金国大举南犯,一个21岁的青年率领群众2000多人在家乡起义,加入以耿京为首的农民抗金义军,担任掌书记。在起义军的几个月里,他表现出非凡的勇敢和坚定,干了两件轰动一时的事。第一件是,一个叫义端的和尚叛变投敌,他亲往追捕,亲手斩了这个叛徒。另一件是,亲率50骑兵,直逼驻有5万大军的金营,活捉了杀害耿京、瓦解起义军的叛徒、内奸张安国。这个青年就是南宋著名词人辛弃疾。

《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

学习目标1.理解辛弃疾在词中寄托的深沉情感。(重点)2.理解作品所用典故的含义及作用。(重点)

走近作者辛弃疾的一生,大致可分为三个时期。起义南归时期。辗转任职时期。表现出非凡的军事和政治才干,但遭到主和派的打击,被罢职。被贬家居,反复起用时期。但仍然得不到信任,最后含恨辞世。尽管一生怀才不遇,他却从没停止过抗击金兵、收复失地的理想,始终执着地跋涉在抗金复国的艰难道路上。

走近辛弃疾辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,南宋爱国词人。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁时参加抗金义军,不久即归南宋,历任江阴签判、建康通判等职。任职期间,采取积极措施,招集流亡,训练军队,奖励耕战,安定民生。所上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策,均为被采纳。一生坚决主张抗金,却屡次被贬。尽管一生怀才不遇,他却从没停止过追梦的脚步,始终执着地跋涉在抗金复国的艰难道路上。

其词艺术风格多样,以豪放为主,热情洋溢,慷慨悲壮,笔力雄厚。多抒写力图恢复山河的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责。代表作品:《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》《青玉案·元夕》《菩萨蛮·书江西造口壁》等,著有《稼轩长短句》。

定义:以历史事件、人物、古迹为题材,借登高望远、咏叹史实、吟咏古迹来达到感慨兴衰、寄托哀思、借古讽今等目的一种诗歌体裁。形式标志:标题中有古迹、古人名,或“怀古”、“咏怀”等字样。写作思路:眼前景(事)→昔日事(景)→心中情(抒怀∕讽今)内容特点:①缅怀古人功业,励志建功立业;②悲叹年华消逝,感慨壮志难酬;?③忧国伤时,同情人民疾苦,担忧国家命运;④借古讽今,感慨昔盛今衰,不满社会现实。表现手法:用典、对比衬托、寓情于景、借景抒情咏史怀古诗

写此词时辛弃疾已六十五岁,他从42到60岁一直过着“隐居”生活,得不到朝廷重用。这期间,1203年被当时执掌大权的韩侂(tuō)胄(zhòu)起用。1204年韩为了巩固自己的地位,草草北伐。而镇江濒临抗战前线,是北伐的重要基地。辛弃疾到任后,做了大量准备工作,但韩把持朝政,只想侥幸求逞,不听辛弃疾之劝,后来把他调离了镇江。本词是辛弃疾又被降职时,登上北固亭,满怀悲愤而写。写作背景

文题解说永遇乐:词牌名京口:古城名,因临京岘山、长江口而得名,今江苏镇江市北固亭:即北固楼,在今江苏省镇江市北固山上怀古:表明文体,追念古代的人或事,今昔对比,借古讽今,抒怀言志。

整体感知千古/江山,英雄/无觅,孙仲谋/处。舞榭/歌台,风流总被,雨打/风吹去。斜阳/草树,寻常/巷陌,人道/寄奴/曾住。想/当年,金戈/铁马,气吞/万里/如虎。元嘉/草草,封/狼居胥,赢得/仓皇/北顾。四十三/年,望中/犹记,烽火/扬州路。可堪/回首,佛狸祠下,一片/神鸦社鼓!凭/谁问:廉颇/老矣,尚能/饭否?诵读全文,理解文意舞榭歌台(xiè)金戈铁马(gē)封狼居胥(xū)佛狸祠(bì)风流:巷陌:草草:北顾:可堪:神鸦:社鼓:凭:流风余韵街道轻率败逃中回头北望犹“岂堪”,怎能忍受得了在庙里吃祭品的乌鸦社日祭祀土地神的鼓声依靠

上阕江山千古依旧,却无处觅求孙仲谋那样的英雄豪杰。昔日繁华的歌舞台榭,英雄的流风余韵,总被历史的风雨吹得化为乌有。一抹斜阳映照着丛密的草树、平常的街巷,人们说刘裕曾在这里寄住。想当年,他指挥金戈铁骑,气吞万里,威猛如虎。千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。理解文意孙仲谋刘裕

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓!凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?

文档评论(0)

158****2033 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档