2025国考四平市法语翻译岗位行测高频考点及答案.docxVIP

2025国考四平市法语翻译岗位行测高频考点及答案.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第PAGE页共NUMPAGES页

2025国考四平市法语翻译岗位行测高频考点及答案

一、言语理解与表达(共5题,每题0.5分,总计2.5分)

1.题干:在四平市的外事交流中,法语翻译需准确传达当地政府政策。以下哪项表述最符合官方文件的语言风格?

A.“LavilledeSipingesttrèsbelleetricheenressources.”

B.“NousencourageonsvivementlesinvestissementsétrangersdansleszonesindustriellesdeSiping.”

C.“IlfautdirequeletourismeenSipingestenpleinecroissance.”

D.“Lesgensicisontgentils,maislesservicespublicssontencoreàaméliorer.”

答案:B

解析:选项B的表述正式、严谨,符合政府文件的语言特点。选项A、C、D过于口语化或主观,不适合官方语境。

2.题干:法国与四平市共建友好城市时,需翻译以下句子。哪项翻译最准确?

“四平市将加大对法语教学的投入,以促进中法文化交流。”

A.“Sipingaugmenteralesdépensespourl’enseignementdufran?aisafindedévelopperl’échangeculturelsino-fran?ais.”

B.“Lefran?aisseraenseignéplusintensivementàSipingpourencouragerlacoopérationculturelle.”

C.“SipingveutaméliorerlacoopérationculturelleaveclaFrance.”

D.“L’enseignementdufran?aisàSipingserarenforcépourl’échangeculturel.”

答案:A

解析:选项A完整传达了原文的意图,使用“augmenteralesdépenses”准确表达“加大投入”,且“échangeculturelsino-fran?ais”符合国际交流的正式表述。选项B、C、D存在语义缺失或表达不完整。

3.题干:在四平市与法国佩蒂特城的合作备忘录中,需翻译以下句子。最合适的选项是?

“双方将共同举办法语语言竞赛,选拔优秀人才。”

A.“Lesdeuxvillesorganiserontunconcoursdefran?aispourchoisirlestalents.”

B.“Unconcoursdefran?aisseramisenplacepoursélectionnerdescompétiteurs.”

C.“Lestalentsserontchoisisviaunconcoursdefran?aisconjoint.”

D.“Lacompétitiondefran?aisviseàsélectionnerdesjeunestalents.”

答案:A

解析:选项A最贴近原文结构,使用“organiseront”对应“举办”,“choisirlestalents”准确翻译“选拔优秀人才”。选项B、C、D在动词或介词使用上存在偏差。

4.题干:以下哪项法语句子最适合描述四平市的历史文化特色?

A.“Sipingaunelonguehistoireetdesmonumentsimpressionnants.”

B.“LaculturedeSipingesttrèsdifférentedecelledePékin.”

C.“LestouristesapprécientbeaucouplagastronomielocaleàSiping.”

D.“LavilledeSipingestconnuepoursesindustrieslourdes.”

答案:A

解析:选项A客观描述历史与建筑,符合文化介绍的语言风格。选项B、C、D过于主观或片面,不适合正式翻译。

5.题干:四平市与法国里昂市签署合作协议时,需翻译以下句子。最准确的是?

“双方将加强在可持续发展领域的合作。”

A.“Lacoopérationdansledomainedudévelo

文档评论(0)

wuxf123456 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档