2025年大学《缅甸语》专业题库—— 缅甸歌曲歌词翻译.docxVIP

2025年大学《缅甸语》专业题库—— 缅甸歌曲歌词翻译.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年大学《缅甸语》专业题库——缅甸歌曲歌词翻译

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

第一部分

请将下列缅甸语歌词翻译成中文。

1.???????????????????????????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????

???????????????????????????????????????????????

??????????????????????????????????????????????????????

2.????????????????????????????????????????????????

?????????????????????????????????????????????????

?????????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????

第二部分

请阅读下面的缅甸语歌词,并就其翻译进行评论。指出译文在传达原作情感、风格以及处理文化元素方面的得失。

(此处假设一段缅甸语歌词及其一篇(未给出)的中文译文,实际出卷时需提供完整内容)

...

?????????????????????????????????????????????????

...

(假设的译文内容)

...

某个时刻会来临吧,看到朋友...

...

请在此处对假设的译文进行评论分析。

第三部分

请将以下两段缅甸语歌词分别翻译成中文,注意体现原文的韵律感和情感。

1.??????????????????????????????????????????????????

?????????????????????????????????

?????????????????????????????????????????????????????

???????????????????????????????????????????????

2.??????????????????????????????????????????????

??????????????????????????????????????????

?????????????????????????????????????????

????????????????????????????????????????????????

---

试卷答案

第一部分

1.愿你吉祥,亲爱的孩子,在学堂里爱读书吧,亲爱的孩子。

若去见妈妈,请带点糖果来,亲爱的孩子。

若去见朋友,请带点糖果来,亲爱的孩子。

若去见同学们,请带点糖果来,愿你们都甜蜜。

解析思路:

*词汇翻译:?????????译为“愿你吉祥”,是常用的祝福语。???????????译为“亲爱的孩子”,表达亲昵和关爱。“?????????”指代“学堂”或“学校”。“????????”译为“爱读书”。“??????????”是核心意象,指“带点糖果来”,在缅甸文化中糖果常作为分享和友好的象征,翻译时需保留这个文化细节并传达其带来的甜蜜感。“??????????”译为“朋友”或“朋友”。“?????????????”意为“很多”,这里结合语境译为“都”,使中文更自然。“????????”译为“愿你们”,表达祝福。

*句法与结构:采用类似中文歌谣的句式,重复“请带点糖果来”,形成韵律感。将缅甸语的主谓宾结构调整为中文习惯的表达。

*文化传达:保留了“带糖果”这一文化习俗,传达了校园生活中的淳朴友谊和分享的快乐。

2.河岸边行进的五头象,朋友俩在河岸尽头相遇。

五头象象征着吉祥,象夫们也象征着吉祥,

朋友俩也象征着吉祥,在河岸尽头相遇。

解析思路:

*词汇翻译:?????在此语境下指“大象”。“?????”指“河岸边”。“???????????指大象“行进”。“???????指代“五头象”。“??????????”译为“朋友俩”。“????????”指“河岸尽头”。“???????”译为“相遇”。“????”意为“吉祥”。

*句法与结构:原文可能存在重复或对称结构,译文通过重复“象征着吉祥”来体现,符合中文表达习惯。

您可能关注的文档

文档评论(0)

哒纽码 + 关注
实名认证
文档贡献者

1

1亿VIP精品文档

相关文档