- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年全国翻译专业资格(水平)考试印度语二级笔译试卷
考试时间:______分钟总分:______分姓名:______
一、英译汉
要求:请将下列英文段落翻译成流畅自然的中文,注意保持原文意思的准确性和语言的连贯性。翻译时要注重语言的规范性和表达方式的多样性,避免出现语法错误和语义不清的情况。翻译完成后,请检查一遍,确保译文符合翻译规范,语言流畅,表达准确。
1.TheancientIndianphilosophyofVedantapositsthattheultimaterealityisone,andthatthisonenessismanifestinallaspectsofexistence.Itemphasizestheconceptofunityindiversity,suggestingthatdespitetheapparentdifferencesintheworld,thereisanunderlyingunitythatconnectseverything.Thisphilosophyhasinfluencedcountlessspiritualandphilosophicaltraditionsacrosstheworld,offeringaprofoundunderstandingoftheinterconnectednessofallthings.
2.IntherealmofIndiancuisine,theuseofspicesisnotmerelyamatterofflavorenhancementbutalsoareflectionofthecountrysrichculturalheritage.Eachspice,fromthefieryredchilitothearomaticcardamom,carrieswithitastoryoftrade,conquest,andculturalexchange.TheintricateblendofspicesinIndiandishesisatestamenttothecreativityandingenuityoftheIndianpeople,whohaveharnessedthepowerofthesenaturalelementstocreateaculinaryexperiencethatisbothdiverseandharmonious.
3.TheIndianfilmindustry,oftenreferredtoasBollywood,isavibranttapestryofstorytellingthathascaptivatedaudiencesbothwithinIndiaandaroundtheworld.Withitscolorfulcostumes,energeticmusic,andemotionalperformances,BollywoodhasbecomeasymbolofIndiancultureandaplatformforexpressingthecountrysdiversetraditionsandvalues.Overtheyears,Bollywoodhasevolved,incorporatingelementsfromotherfilmindustriesandexperimentingwithnewthemesandstyles,whilestillmaintainingitsuniqueidentityandappeal.
二、汉译英
要求:请将下列中文段落翻译成地道的英文,注意保持原文的意思和风格,同时要符合英语的表达习惯和语法规范。翻译时要注重语言的准确性和流畅性,避免出现语法错误和语义不清的情况。翻译完成后,请检查一遍,确保译文符合翻译标准,语言流畅,表达准确。
1.老子曰:“上善若水,水善利万物而不争。”这句话揭示了道家思想的核心,即顺应自然,无为而治。在道家看来,水是最高的善,因为它能够滋养万物而不与之争斗。这种思想不仅对中国文化产生了深远的影响,也对世界各地的哲学和宗教产生
您可能关注的文档
- 2025年大学卫生教育专业题库—— 大学生学习压力与卫生保健.docx
- 2025年咖啡师职业技能测试卷——初级水平实战试题型.docx
- 2025年大学体育教育专业题库—— 大学生体育文化传承与创新.docx
- 2025年乡村医生农村慢性病管理慢性病康复护理试题集.docx
- 2025年人工智能工程师核心技能考核试卷.docx
- 2025年人工智能工程师人工智能在个性化系统中的应用考核试卷.docx
- 2025年大学卫生教育专业题库—— 大学生卫生教育项目的推广与应用.docx
- 2025年大学社会体育指导与管理专业题库—— 体育装备的选购与维护.docx
- 2025年社会工作者职业水平考试初级综合能力试卷(社会工作专业伦理案例分析).docx
- 2025年一建考试《机电工程管理与实务》施工组织设计真题模拟与预测.docx
- 2025年大学武术与民族传统体育专业题库—— 民族传统体育在跨文化交流中的价值.docx
- 2025年统计学期末考试题库:统计数据可视化在病理生理学数据分析中的应用试题.docx
- 2025年人工智能工程师人工智能与智能情感分析技术论文写作考核试卷.docx
- 2025年人工智能工程师专业知识考核试卷:人工智能在智能客服系统中的关键技术试题.docx
- 2025年社会工作者初级综合能力考试社会工作研究试题.docx
- 2025年高压电工考试题库:高压试验技术操作常见故障及排除试题.docx
- 2025年日语能力测试N4级词汇语法强化试卷真题模拟汇编.docx
- 2025年大学体育教育专业题库—— 大学体育教育专业毕业论文选题指导.docx
- 2025年大学卫生教育专业题库—— 性教育在大学卫生教育中的地位.docx
- 2025年大学体育教育专业题库—— 体育教育专业实践教学机会探讨.docx
最近下载
- 2025-2026学年初中数学八年级上册(2024)青岛版(2024)教学设计合集.docx
- 紫砂壶历代名家.doc VIP
- 某银行新员工国际业务培训课件.ppt VIP
- 有理数的乘方(公开课).ppt VIP
- 牙髓炎临床表现及诊断.ppt VIP
- 2025-2030年中国水利工程勘察设计市场运营状况与发展潜力分析报告.docx
- 六年级上册数学试题-第一二单元测试卷-苏教版-含答案.docx VIP
- 2024-2025学年初中数学八年级上册青岛版(2024)教学设计合集.docx
- NBT47021-2012甲型平焊法兰.docx VIP
- 2025年危险品水路运输从业资格考试复习题库资料(浓缩500题).pdf
文档评论(0)