- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年外事办公室翻译招聘笔试(英语)专项练习含答案
本文借鉴了近年相关经典试题创作而成,力求帮助考生深入理解测试题型,掌握答题技巧,提升应试能力。
一、词汇填空(每空1分,共10分)
请根据上下文,选择最恰当的词语填入空格中。
1.Thediplomatsspeechwaswell-received,asitaddressedthecurrentissuesina______manner.
A.diplomatic
B.diplomatics
C.diplomacy
D.diplomaticist
2.Thegovernmentis______effortstoimprovebilateralrelationswithneighboringcountries.
A.taking
B.takingin
C.takingon
D.takingup
3.Theculturalexchangeprogramaimsto______mutualunderstandingbetweenthetwonations.
A.foster
B.fostered
C.fostering
D.fosters
4.Theambassadors______wasacrucialfactorinresolvingthetradedispute.
A.negotiation
B.negotiate
C.negotiated
D.negotiator
5.The______ofthetreatyrequiredratificationbybothparliaments.
A.entering
B.entry
C.entered
D.enter
6.Theforeignministers______ontheinternationalstagewasimpressive.
A.presence
B.presenceed
C.presenting
D.presented
7.The______betweenthetwoleaderswascordialandproductive.
A.meeting
B.met
C.meet
D.meting
8.Thedelegations______totheconferencehighlightedtheimportanceofmultilateralcooperation.
A.participation
B.participating
C.participate
D.participated
9.The______oftheforeignpolicywasbasedontheprincipleofnon-interference.
A.formulation
B.formulate
C.formulated
D.formulating
10.The______oftheUnitedNationsplayedasignificantroleinmaintainingworldpeace.
A.organization
B.organize
C.organized
D.organizing
二、阅读理解(每题2分,共20分)
阅读以下短文,回答问题。
Theroleofadiplomatismultifacetedandrequiresacombinationofskills,knowledge,andpersonalqualities.Diplomatsmustpossessexcellentcommunicationskills,bothwrittenandverbal,astheyoftenrepresenttheircountryininternationalforumsandnegotiatewithofficialsfromothernations.Theymustalsohaveadeepunderstandingofinternationalrelations,culturalnorms,andthepoliticallandscapeofthecountriestheyrepresent.Additionally,diplomatsshouldbeadaptable,patient,andabletohandlepressureeffectively.
1.Whatisthemaintopicofthepassage?
A.Thehistoryofdiplomacy
B.Theskillsrequiredforadiplomat
C.TheroleoftheUnitedNations
D.Thechallengesfacedbydiplomats
2.Accordingtothepassage,what
您可能关注的文档
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(德语)模拟题及答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(德语)预测试题及答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(德语)题库附答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(德语)高频错题及答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(日语)专项练习含答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(日语)模拟题及答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(日语)题库附答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(日语)高频错题及答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(法语)专项练习含答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(法语)模拟题及答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(英语)预测试题及答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(英语)题库附答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(英语)高频错题及答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(西班牙语)预测试题及答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(西班牙语)题库附答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(西班牙语)高频错题及答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(阿拉伯语)专项练习含答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(阿拉伯语)模拟题及答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(阿拉伯语)预测试题及答案.doc
- 2025年外事办公室翻译招聘笔试(阿拉伯语)题库附答案.doc
文档评论(0)