- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
课文《北冥有鱼》考点详析(《庄子二则》其一·八年级下册)
【文学常识】
1.庄子本名庄周,“庄子”是对他的尊称。庄子是战国时期
的哲学家,道家学派的代表人物,与老子并称“老庄”。
2.《庄子》一书是庄子及其后学的著作,现存33篇,包括内
篇7篇、外篇15篇、杂篇11篇。
3.《庄子》是一部哲学名著,也是一部文学名著,其特点是
想象奇幻,构思巧妙,瑰丽奇诡,思想博大精深,文笔汪洋恣肆。
鲁迅先生对其评论是“汪洋辟阖,仪态万方”,意思是说,庄子
的文章气势豪放,收放自如,绚丽多姿。
4.课文《庄子二则》(包括《北冥有鱼》和《庄子与惠子游
于濠梁》)选自《逍遥游》。《逍遥游》是《庄子》中的第一篇。
“逍遥”是优游自得的样子,“逍遥游”就是没有任何约束、自
由自在地活动。
《北冥有鱼》考点分析
【原文】北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而
为鸟,其名为鹏。
【译文】北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的大,不知
道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。
【考点】〔北冥〕北海。冥:读作míng,同“溟”,海。下文
的“南冥”是指南海。
〔鲲〕读作kūn,传说中的大鱼。
〔鹏〕读作péng,传说中的大鸟。大鸟“鹏”由大鱼“鲲”变化
而成,后人以“鲲鹏”比喻极大之物,以“鹏程万里”比喻前程远大,
以“鹏图”比喻远大志向。
〔化而为鸟〕变化成为鸟。化:动词,变化,改变。而:连词,
表示承接关系。
【原文】鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
【译文】鹏的脊背,真不知道长到几千里啊;当它奋起而飞的时
候,那展开的双翅就像挂在天边的云彩。
【考点】〔怒而飞〕振翅而飞。怒:动词,振奋,这里指用力鼓
动翅膀。而:连词,表示修饰,即“怒”是修饰“飞”的。
〔其翼若垂天之云〕它的翅膀像悬挂在天边的云彩。垂:动词,
悬挂。
【原文】是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
【译文】这只鹏鸟呀,海动风起时就随着海上汹涌的波涛迁徙到
南方的大海。南方的大海是个天然的大池。
【考点】〔是鸟〕这只鸟。是:代词,此,这。
〔海运则将徙于南冥〕海动风起时就将迁往南方的大海。运:动
词,动,运动。徙:xǐ,迁徙,迁移。
〔南冥者,天池也〕判断句,译为“南海是个天然形成的大池”。
【原文】《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南
冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”
【译文】《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书。这本书上记载
说:“当鹏鸟迁徙到南方的大海时,一扇动翅膀激起的水花就达三千
里,乘着旋风盘旋飞至九万里的高空。它是凭借着六月的大风而离开
北海的。”
【考点】〔《齐谐》者,志怪者也〕判断句,译为“《齐谐》是
一部记载怪异事情的书”。志:动词,记述,记载。怪者:怪异的东
西。这是“者”字结构,“者”是代词,指“……的东西”。
〔抟扶摇而上者九万里〕乘着旋风盘旋飞至九万里的高空。抟:
读作tuán,动词,盘旋飞翔。扶摇:旋风。成语“扶摇直上”出自
此处,现在用来形容地位、名声、价值等迅速往上升。
〔去以六月息〕状语后置句,理解为“以六月息去”。“以六月
息”是介宾短语,“以”是介词,译为“凭借”,“息”是名词,意
思是“气息”,这里是指风。“去”是动词,意思是“离开”。“去
以六月息”译为“凭借着六月的大风离开”。
【原文】野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正
色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
【译文】山野中的雾气,空气中动荡的尘埃,都是生物用气息相
吹拂的结果。天色深蓝,这是它的本色吗?还是因为天空高旷辽远而
看不到尽头呢?鹏鸟在高空往下看,也像这样罢了。
【考点】〔野马也,尘埃也〕山野中的雾气,空气中的尘埃。野
马:山野中的雾气,奔腾如野马。也:语气词,表示停顿。
〔生物之以息相吹也〕判断句,句末用“也”表示判断,译为“是
生物用气息互相吹拂的结果”。之:助词,主谓之间取消句子独立性。
相:副词,互相。
〔天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪〕天色深蓝,是它真
正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?其
文档评论(0)