概念隐喻理论视域下科技英语隐喻翻译的多维解析与实践探索.docxVIP

概念隐喻理论视域下科技英语隐喻翻译的多维解析与实践探索.docx

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

概念隐喻理论视域下科技英语隐喻翻译的多维解析与实践探索

一、引言

1.1研究背景与动因

在全球化进程不断加速的当下,国际交流日益频繁,科技英语作为传播科学技术知识的重要载体,其地位愈发重要。据统计,全球超过90%的科学文献以英语撰写,科技英语已成为国际科技领域沟通的通用语言。它不仅涵盖了自然科学、工程技术等多个领域的专业知识,还承载着必威体育精装版的科研成果和技术创新,是推动科技进步和国际合作的关键工具。在物理学领域,诸如“blackhole(黑洞)”“quark(夸克)”等术语;生物学领域里的“DNA(脱氧核糖核酸)”“gene(基因)”等词汇,这些专业术语构成了科技英语独特的词汇体系,在国际科研交流中发挥着不可或缺的作用。

隐喻,作为一种重要的语言现象,在科技英语中普遍存在。传统观点认为隐喻主要用于文学领域,以增强语言的表现力和感染力。但随着认知语言学的发展,Lakoff和Johnson在《我们赖以生存的隐喻》中提出,隐喻不仅是一种修辞手段,更是一种思维方式,是人类将某一领域的经验用来说明或理解另一领域经验的认知活动。在科技英语中,隐喻被广泛运用,以帮助人们理解和表达复杂的科学概念。在计算机科学中,“virus(病毒)”这一隐喻概念,将生物病毒的特性映射到计算机程序中,形象地描述了那些能够自我复制、传播并对计算机系统造成破坏的恶意程序;在天文学中,“galacticbulge(星系核球)”里的“bulge”原意为“膨胀、凸起”,用于描述星系中心部分的结构,使抽象的天文学概念变得更加具体可感。

概念隐喻理论为科技英语中隐喻的翻译研究提供了全新的视角和有力的工具。该理论认为,隐喻是从一个概念域(源域)到另一个概念域(目标域)的映射,这种映射基于人类的认知经验和文化背景。在科技英语隐喻翻译中,深入理解源域和目标域之间的映射关系,有助于译者准确把握隐喻的内涵,进而选择恰当的翻译策略,实现译文与原文在意义和功能上的对等。以“electriccurrent(电流)”为例,其中“current”原意为“水流、气流”,这是将水或空气流动的概念域映射到电的概念域,在翻译时,若能理解这种隐喻映射关系,就能更精准地将其翻译为符合目标语言习惯的“电流”。通过运用概念隐喻理论,译者可以更好地处理科技英语中隐喻的翻译,提高翻译质量,促进国际科技交流与合作。

1.2研究价值与实际应用

本研究具有重要的理论和实际应用价值,在理论层面,为翻译学和认知语言学领域贡献了新的见解,在实际应用中,对科技文本翻译实践、科技交流与合作以及科技英语教学都有着积极的推动作用。

从理论价值来看,本研究为翻译学研究提供了新的视角。传统翻译研究多聚焦于语言层面的转换技巧,而本研究基于概念隐喻理论,深入探讨科技英语中隐喻翻译的认知过程和映射机制,突破了传统研究的局限,将翻译研究从单纯的语言转换拓展到认知和思维层面。这有助于丰富翻译学的研究内容,完善翻译理论体系,为翻译研究提供更加全面、深入的理论框架。通过分析隐喻在不同概念域之间的映射,揭示隐喻翻译背后的认知规律,能够使翻译研究者更加深入地理解翻译过程中意义的传递和转换,为解决翻译中的难题提供新的思路和方法。

在认知语言学方面,本研究进一步验证和丰富了概念隐喻理论。通过对大量科技英语隐喻实例的分析,详细阐述了概念隐喻在科技领域的具体表现形式和运作机制,为概念隐喻理论在特定领域的应用提供了实证支持。研究不同文化背景下科技英语隐喻的差异,有助于深入了解概念隐喻与文化、认知之间的相互关系,揭示人类认知的共性和差异性,从而推动认知语言学的发展。这也能够让研究者更加清晰地认识到隐喻在人类思维和语言表达中的普遍性和重要性,为进一步探究人类认知的本质提供了有益的参考。

在实际应用价值上,本研究成果对科技文本翻译实践具有重要的指导意义。在科技领域,准确翻译隐喻至关重要,因为隐喻往往承载着关键的科学概念和专业知识。通过运用概念隐喻理论,译者能够更准确地理解科技英语中隐喻的内涵和意义,把握源域和目标域之间的映射关系,从而选择恰当的翻译策略,提高翻译的准确性和质量。在医学领域,“heartattack(心脏病发作)”中的“attack”原意为“攻击”,将其映射到心脏疾病领域,形象地描述了心脏功能突然受损的情况,译者理解这一隐喻映射后,可准确地将其翻译为“心脏病发作”,避免因翻译不当而导致信息误解。

研究成果也有助于促进国际科技交流与合作。随着科技全球化的发展,科技信息的准确传播变得愈发重要。准确翻译科技英语中的隐喻,能够确保不同国家和地区的科研人员准确理解彼此的研究成果,避免因语言障碍而产生的沟通不畅和误解,从而促进国际科技合作的顺利开展。在国际科研项目合作中,各国科研人员需要共享研究资料和成果,

文档评论(0)

quanxinquanyi + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档