新概念英语第二册Lesson+77+A+successful+operation+课文讲义.docxVIP

新概念英语第二册Lesson+77+A+successful+operation+课文讲义.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新概念英语第二册第77课 Lesson 77 A successful operation?一例成功的手术??? The?mummy?of an?Egyptian?woman who died in 800 B.C. has just had an operation. The?mummy?is that of Shepenmut who was once a singer in the?Temple?of Thebes. As there were strange?marks?on the X-ray?plates?taken of the?mummy, doctors have been trying to find out whether the woman died of a rare?disease. The only way to do this was to operate. The operation, which?lasted?for over four hours,?proved?to be very difficult because of the hard?resin?which covered the?skin. The doctors removed a?section?of the?mummy?and sent it to a?laboratory. They also found something which the X-ray plates did not show: a small?wax?figure?of the god Duamutef. This god which has the head of a cow was?normally?placed inside a?mummy. The doctors have not yet?decided?how the woman died. They feared that the?mummy?would fall to pieces when they cut it open, but fortunately this has not happened. The?mummy?successfully?survived?the operation. New words and expressions?生词和短语 mummy? ? ? ? ? ?n.??木乃伊Egyptian ??????? adj.?埃及的temple ?????????? n.?庙mark ????????????? n.?斑点plate ????????????? n. (照相)底片disease ?????????? n.?疾病last ??????????????? v.?持续prove ???????????? v.?显示出resin???????????????n.?树脂 skin????????????????n.?皮肤section????????????n.?切片figure?????????????n.?(人的)体形;人像normally?????????adv.?通常地survive???????????v.?? ??幸免于 参考译文? ? ?死于公元前800年的一位埃及妇女的木乃伊刚刚接受了一次手术。这是曾在底比斯神殿里当过歌手的赛潘姆特的木乃伊。由于在给这个木乃伊拍摄的X光片子上有点奇怪的斑点,所以,医生们一直试图搞清这位妇女是否死于一种罕见的疾病。搞清的唯一办法就是手术。手术持续了4个多小时,非常难做,因为皮肤上覆盖着一层硬硬的树脂。医生们从木乃伊身上取下一个切片,送去化验。他们还发现了X光片所没有显示的东西:一个蜡制的杜瓦木特夫神小塑像。这种牛头人身的神像通常被放在木乃伊体内。医生们至今还未确定这位妇女的死因。他们曾担心在把木乃伊切开后,它会散成碎片,但幸运得很,这种情况并未发生。这具木乃伊成功地经受了这次手术。 课文解释 1.The mummy of an Egyptian woman who died in 800 B.C. has just had an operation. 死于公元前800年 的一位埃及妇女的木乃伊刚刚接受了一次手术。 单词mummy指“木乃伊”,实际上就是干尸。古埃及人在人死后将其部分的脑髓和全部内脏取出,再填入防腐的香料等,并将其用细麻布从头到脚包裹起来,外边再涂上树胶,做成木乃伊。古埃及人这么做是因为他们笃信人死后,其灵魂不会消亡,仍会依附在尸体或雕像上。所以,埃及的法老(即国王)死后均会制成木乃伊,作为对死者永生的企盼和缅怀。 2)B.C.是before Christ的缩略语,其字面含义为“在基督(诞生)之

您可能关注的文档

文档评论(0)

134****3617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档