- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
— — PAGE 1 — 学习资料:连接代词 连接代词主要包括:who,whom,whose,which,what,whoever,whomever,whosever,whichever,whatever等。 1.一般连接代词 一般连接代词在名词性从句中表示疑问,作从句的特定成分。 Who will be elected president of the company wont be known until late this afternoon.(who引导主语从句,在从句中作主语,表示疑问。) 今日下午晚些时候,我们才能知道谁将被选为公司老总。 Were wondering whomever were working for.(whomever引导宾语从句,在从句中作宾语,表示疑问。) 我们始终在纳闷我们在为谁工作。 The question is whatever we are to do to prevent the environment from being polluted any further.(whatever引导表语从句,在从句中作宾语,表示疑问。) 问题是,我们毕竟应当做些什么才能阻挡环境进一步被污染。 I have no idea whomever I should invite to the get-together.(whomever引导同位语从句,在从句中作宾语,表示疑问。) 我不知道毕竟应当邀请谁参与这次聚会。 2.复合式连接代词 复合式连接代词在名词性从句中不表示疑问,在从句中作特定的成分。 (1)who who的这种用法相当于anyone who...或the person who...任何人、……的人。 Who breaks the law should be punished.(who引导主语从句,在从句中作主语,不表示疑问,相当于Anyone who...) 不管是谁违犯了法律都应受处处罚。 留意: who不表示疑问的.这种用法现在越来越多地被whoever所替代。 (2)what what相当于anything that...或all that...或something that...任何事、……的事。 Ill tell you what were planning to do in the coming days.(what引导宾语从句,在从句中作宾语,不表示疑问,相当于all that...或anything that...。) 我会告知你我们在最近几天将要做的事情。
您可能关注的文档
最近下载
- 2023中国出版集团公司集团总部招聘10人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 放射医学主治医师《基础知识》考前点题卷一(精选).docx VIP
- 小学语文阅读策略对比研究教学研究课题报告.docx
- 给水排水管道工程施工及验收规范.pdf VIP
- 工程机械公司薪资方案(3篇).docx VIP
- 导学案 综合与实践 设计学校田径运动会比赛场地 2025-2026学年人教版数学七年级上册.docx VIP
- 神经内科实习生入科宣教 PPT.pptx VIP
- 混凝土结构施工图识读项目板平法.ppt VIP
- 调度运行-调度自动化系统(EMS系统)应用.ppt VIP
- 放射医学主治医师《专业实践能力》考前点题卷二(精选).docx VIP
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)