- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
 - 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
 - 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
 - 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
 - 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
 - 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
 - 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
 
 
        查看更多 
         
       
 
      
        Word文档下载后(可任意编辑) 第 第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页 托福阅读练习:科技产业是否身处泡沫之中 托福考试阅读练习:托福阅读练习:科技产业是否身处泡沫之中 托福考试精品课程辅导  IS THEtechnology industry in La La Land? There are alarming signs. House prices inSan Francisco have risen by 66% more than in New York over the past five years.Even at the height of the dotcom bubble in 2001, the gap was lower, at 58%.Shares of technology firms trade on their highest ratio to sales since the turnof the century. Four of the world’s most valuable firms are tech companies:Apple, Alphabet, Microsoft and Amazon. Snap, a tiddler with $400m of sales and$700m of cash losses in 2016, listed shares on March 2nd that gave it avaluation of over $20bn.  科技产业是否正处在虚幻之国?这不乏警示信号。过去五年旧金山房价的涨幅超出纽约66%。即使在互联网泡沫最 大的2001年,这一差距也只有58%。科技公司股票市销率已升至世纪之交以来的新高。全球市值最 大的四家公司均为科技公司:苹果、Alphabet、微软、亚马逊。在2016年销售额为四亿美元而现金损失达七亿美元的小公司Snap在3月2日上市,估值超过200亿美元。  Forcompanies and investors in any industry, it is hard to work out if you areliving in a bubble. To help, Schumpeter has created three sanity tests forglobal tech firms. These examine their cashflow, whether investorsdifferentiate between companies, and whether forecasts of their future earningssuffer from a fallacy of composition. The exercise suggests that techvaluations are frothy, but not bubbling.  任何行业的公司和投资者都很难搞清自己是否处于泡沫之中。为此,熊彼特为全球科技公司设计了三个心智测试来帮助判断。这些测试审视公司的现金流状况,看投资者对各公司有无加以区分,并检验这些公司未来收益预测是否存在合成谬误。测试显示,科技公司的估值正在起沫,但还没有构成虚高。  The firsttest is cashflow, and the industry passes it with flying colours. In 2001 abouthalf of all listed tech firms were unable to convert their sales into harddollars. Times have changed. In the past 12 months the biggest 150 technologycompanies generated a mighty $350bn of cashflow after capitalexpenditures—higher than the total cashflow over the same period of all thenon-financial companies listed in Japan, for instance.  第 一个测试针对现金流,科技行业在这方面表现出色。2001年,约半数上市科技公司无法将销售转化为真金白银。时移势易。在过去一年,最 大的150家科技公司在扣除资本支出后现金流达3500亿美元之巨,比同期在日本上市的所有非金融公司的总现金流还高。  In abu
       
 
      您可能关注的文档
最近下载
- 2025年深圳市人才安居集团有限公司人员招聘笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
 - 20. 汉字中的象形文字(教案)人教版美术一年级下册.docx VIP
 - 国民经济行业分类代码表2025年版 .pdf VIP
 - 先正达杀虫剂----福奇技术简介.pdf VIP
 - 第1章 S7-1500硬件组成.pptx VIP
 - 教导处主任工作述职报告6篇.docx VIP
 - 【期中专项】专题 04标点、句式转换、扩缩句、仿写、关联词(考点+试题)-2023-2024学年六年级语文上册期中专项复习(统编版).docx VIP
 - 上海理工大学2019年大学理论力学期末考试.pdf VIP
 - 涉外礼仪教程(第四版) 涉外礼仪教程(第四版)第五章.ppt VIP
 - 小学生品德发展与道德教育(首都师范)中国大学MOOC慕课 客观题答案.pdf VIP
 
有哪些信誉好的足球投注网站
 
      
      
文档评论(0)