Hard Rain《大雨成灾(1998)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Hard Rain《大雨成灾(1998)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Ho! Hey, hey! Ho! 嘿 快走 快走呀 Galldarn it! 停下来 你给我停下 Get this piece of junk out of here, 乔伊 快把这玩意开走啦 unless youre prepared to drown! 你想干嘛? 被大水淹死呀 Officer, Im trying to leave. 我正打算开走呀 Its stalled. 我才不管你们立场中立什么的 OK, put your vehicle in neutral. 反正这儿需要 Its a friggin mess down here. 这里根本一团糟呀 So are we all gonna die? 怎么样? 咱们全都要死了 Yeah, were all gonna die. 是呀 咱们全都要死了 Just not yet. 只是时候未到 But I am gonna have to let out more. 我得再多放开几道水门了 My worst was sweet 16. 我最糟的一次是16岁生日那次 I had mono. 我染上重感冒了 What about you, Wayne? 那你呢? 韦恩 What was your worst birthday? 你最糟糕的生日是哪一次? Are you kidding? 你在开玩笑呀? You think I could have possibly had a birthday worse than this? 有哪种生日会比这个更糟 What kind of loser do you think I am? 你以为我有那么落魄呀? Dont answer that, Phil. 你不要回答 菲尔 Hanks gonna open up another gate. 汉斯会再开另一扇水门 Were gonna get another surge, 我们会再派一组人马来 so lets get the rest of these cars out of here. 咱们快把这些车弄走吧 Well, hello, gentlemen. 嘿 各位先生呀 Hey, Wayne. Happy birthday. 韦恩 生日快乐喔 Mike, I gotta tell you, what youre doing 麦克 我得告诉你 I dont know if Id be here, considering. 我不知道你怎么办到? You would if you wanted to earn 我不确定自己会这么全力以赴 the last 2 paychecks 你总不会连薪水都不要吧 some bastard owed you. 你这个超级大浑球 I want you to know 我要告诉你的是 I think the people round here made a big mistake. 这城市的居民犯了个大错 The people? 居民? Youre the one that screwed him. 你知道这一切是你搞砸的呀 You know, Mister Mayor, as much as Id like 你知道吗? 市长大人 to stand around here all day 我是很愿意整天待在这儿 talking about how great I am, 听人们赞美我有多伟大 if you dont get moving, 但如果你再不给我滚远点 Im gonna have to haul your sorry ass off to jail. 我可是会把你送进监狱 OK. OK. Im going. You keep up 好啦 我走就是了 the good work, boys. 小伙子们 好好干吧 Its appreciated. 我很感激你们的努力 Asshole. 大混球 What do you say we torch that sombitchs house 咱们干脆把这混球房hearts;子烧了 and blame it on looters? 你意下如何? Or how about put a dead cow in his living room? 还是让他房hearts;子被冲垮掉 He comes back after its been in water a couple days. 等他回来发现一切荡然无存 Hello. Heh. 好狠呀 真是的 Nah, you know the best way

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档