子路从而后20xx培训资料.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
子路从而后 何为隐士? ? 孔子在周游列国的时候曾遇到很多困难,与隐 士发生许多冲突。 “《论语》记孔子所遇隐士,如 长沮,桀溺,荷蓧丈人,石门,荷蒉 hé kuì ,仪封 人,狂接舆,适得七人之数。” ? 隐士是指有才能而不出来的人,这些人看到时 代的黑暗,采取了不与统治合作的态度,逃逸 山林,超然独立,不问天下治乱,只求在乱世 中洁身自好。 故事发生的背景 ? 据《史记》记载,本文所记之事发生在鲁哀 公五年孔子去蔡国的途中。当时他已 62 岁, 离开鲁国已八年,先后到过卫、曹、宋、郑、 陈等国,历经磨难,有几次险些被杀。孔子 带领弟子积极宣传他的政治主张,但各国国 君却不予采纳。 【评析】 过去有一个时期,人们认为这一节中老丈所 说:“四体不勤,五谷不分”是劳动人民对孔 丘的批判等等。 其实,本节的要点不在于此,而在于后面子路 所作的总结。即认为,隐居山林是不对的,老 丈与他的儿子的关系仍然保持,却抛弃了君臣 之伦。这是儒家向来都不提倡的。 子路 从而后 ,遇 丈人 ,以杖 荷蓧 。 从:跟随。“从”后省略宾语“夫子”。 而:连词 后:用作动词,落在后边。 丈人 : 老人 荷:( hè )扛 蓧: (dià o ) 古代除草用的工具。 译文: 子路跟随孔子出行,落在了后面,遇到一个老 人,用拐杖扛着除草的工具。 ? 子路问曰:“ 子 见 夫子 乎?” 子 : 对人的敬称,代词,你 夫子: 先生,老师,这里指孔子。 乎: 表疑问的语气助词,可译为“吗”。 译文:子路问道:“你看到我的老师吗?” 丈人曰:“ 四体 不 勤 , 五谷 不 分,孰为夫子?” 植 其杖而 芸 。 四体:四肢。 勤 : 劳动 。 五谷:稻、黍 (黄米)、稷、麦、菽 。 植:立,树立 芸:通“耘”,除草。 译文:老人说:“四肢不劳动,五谷分不清。谁是(你的) 老师?” (说着)把他的拐杖插在地上,就去锄地。 ? 拱:拱手,表示敬意 ? 而:连词,所连接的前一部分表示动作行为的方式 或状态,对后一部分起着修饰作用。 ? 译文:子路拱着手恭敬地站着。 子路 拱而 立。 止 子路 宿 。殺雞 為黍 而 食之, 見 其 二子 焉 。 ? 止:留 ? 宿:过夜 。 ? 為黍:作黃米飯 ? 而:表示顺承关系,相当于“然后” 。 食: 给 … 吃。读作: sì ? 之:他,代指子路。 ? 见:( xià n ) 使 … 拜见 ? 其:他的,代“丈人”。 ? 焉:语气助词。这三句的主语“丈人”承前省略 ? 译文:他便留子路到他家住宿,杀鸡、做黄米饭给子路吃, 又叫他两个儿子出来相见。 明日 ,子路行。 以告 。 ? 译文:第二天,子路赶上孔子,报告了这件事。 ? 明日:第二天。 ? 以告:把上述情况告诉孔子。 ? 以:介词,把。后省宾语“之”,之代 上文所记的情况。 ? “告”后省宾语“夫子”。 子曰:“ 隱者也 。”使子路 反見 之。 ? 隐者:“者”字短语,隐居不仕的人,即隐士。 ? 也:表肯定兼感叹的语气,可译为“啊”。 ? 反 —— 返 古今字 ,返回 ? 翻译:孔子说:“这是位隐士。”叫子路返回去再见 他。 至則行矣。 ? 至:指子路到了丈人家里。 ? 则:表转折关系的连词,可译为“可 是”“却”。 ? 行:指丈人出门去了。 ? 矣:了。 ? 翻译:子路到了那里,他却走了。 子路曰:“不 仕 無 義 。長幼 之 節 ,不可 廢也 ; 仕:动词,做官。 義:名词,合宜的道德行为。 節: 名词,礼节。 廢:废除 也:表判断语气 。 翻译:子路说:“不做官是不对的。长幼之间 的礼节,不可废除 。 君臣之義 , 如之何其 廢 之 ? 君臣之间的大义,又怎能抛弃呢? 翻译: ? 君臣之义:君臣之间的正常关系, 主要指人臣应做他应该做的事。 ? 如之何:固定结构,如何,怎么。 ? 其:语气副词,加强反问语气。 ? 之:它,代“君臣之义”。 欲 潔 其身 而 亂 大倫 ! ■潔:使 … 洁,形容词的使动用法。 指丈人不 肯在浊世做官,洁身自好的意思。 ■而:却。 乱:破坏 ■大倫:封建礼教规定的人与人之间的道德关 系。这里指君臣之义。 ■人之大伦有五:父子有亲,君臣有义,夫妇有 别,长幼有序,朋友有信是也 。 翻译: 想使自己身子干净,却乱了君臣之间的大伦。 子路说这话,有两层意思: ? “长幼有序”是儒家宣扬的五伦之 一,就道理讲,固然不应废弃;就实 际讲,丈人款待子路,又叫两个儿子 与子路见面,都是讲求“长幼有序” 的具体表现。 ? 但丈人隐居不仕,是废弃了“君臣 之义”;从理论上说,君臣之义也是 五伦之一,与“长幼之序”同样不可 废。子路用反问的语气表达了肯定的 意思。

文档评论(0)

yusuyuan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档