国际商务英语综合教程课件廖瑛 ISBN9787811341737 PPTChapter 2.pptVIP

国际商务英语综合教程课件廖瑛 ISBN9787811341737 PPTChapter 2.ppt

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chapter 2 Business Organizations 商务组织 Ⅰ. Explanatory Notes on Technical Terms (专业术语) 1. proprietorship — 所有权 2. stockholder — 股东,持股人 3. partnership — 合伙企业 4. entity — 实体 5. bankruptcy — 破产 6. joint-stock company — 合股公司 7. dividend —红利,股息 8. bylaw — 附则,细则 9. treasurer — 司库,财务长 10. comptroller —主计长,总会计师 Ⅱ.Language Points (语言要点) (Teachers should note that here we only give you some of the language points, you may add some by yourself.) 1. under a variety of forms of business organization. 以各种不同的商务组织形式 Under —据,依照, 以……为依据 e.g. Under the terms of agreement, the goods should be delivered in October. 2. The factors to be weighed in making the decision 在做出决定时需权衡的因素 to be weighed in … 不定式的被动式作定语修饰factors。 E.g. The machine to be designed and made in our factory will be exported to America. 我们厂设计和制造的机器将出口到美国。 3. A general partnership is an association of two or more persons to carry on, as co-owners, a business for profit. 一般合伙企业是两个或两个以上的个人以共同所有者的身份,为从事盈利性的商业活动而组成的组织。 1)association 社团,协会,行业组织 2)to carry on, as co-owners, a business for profit 隔离不定式(不定式与宾语之间加状语) 4. Also, the partners may take advantage of various business deductions for tax purposes. 并且合伙人也可以享受多种税收优惠。 take advantage of … 享受……的优惠 5. A primary difference between the two is that ordinarily preferred stockholders are entitled to receive their dividends before common stockholders. 两者(普通股东和优先股东)最主要的区别是优先股股东可以在普通股股东之前获取股息。 Be entitled to do … 有权做…… 6. Today few, if any, countries are economically self-sufficient . 当今,几乎没有国家在经济上是自给自足的。(注意省略部分的译文。) 7. A rough estimate suggests that the 300 largest TNCs own or control at least one-quarter of the entire world’s productive assets, worth about US $5 trillion. 粗略的估计表明300家最大的跨国公司拥有、或者控制着全世界生产性资产的四分之一,价值伍万亿。 Productive assets 生产性资产 Worth about US $5 trillion 价值五万亿美元 10. There exists some evidence that foreign direct investment by TNCs and the foreign exchange t

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档