山东大型胡人石雕像与欧亚文化交流-中国考古.PDFVIP

山东大型胡人石雕像与欧亚文化交流-中国考古.PDF

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
山东大型胡人石雕像与欧亚文化交流-中国考古

The Large Stone Statues of Hu People in Shandong Povince and Europe-Asia Cultural Exchanges 山东大型胡人石雕像与欧亚文化交流 徐龙国 Xu Longguo 中国社会科学院考古研究所 北京 100710 内容提要: 汉武帝开通丝绸之路之前,还存在一条欧亚交流的草原之路。在草原之路上,游牧民族作为流动的载体, 成为传播东西方文化的桥梁,石刻艺术的出现即是这种交流的产物。本文考察了山东6 尊大型胡人雕像出 现的历史背景,阐述了石刻艺术的源流,以及欧亚文化交流对秦汉及其之前石刻艺术的影响。秦汉时期, 在宫殿前面树立铜人成为通行的做法,墓前立石人是对宫殿立铜人的摹写。张骞凿通西域以后,新一波外 来文化因素进入中原,促成了墓上石雕的出现。墓上石雕最早见于霍去病墓,如果说马踏匈奴雕像是战争 的写照,那么山东胡人石雕像则是和平时期民族融合的反映。这些大型胡人雕像,可能是墓主生前的文臣、 武将,在一定程度上再现了胡人在汉朝为官的史实。山东地区发现的胡人雕像以及数量众多的墓上石刻, 是其善于接纳外来文化因素,铁器制造业发达的见证。 Abstract: There was once a route on the prairie connecting Europe and Asia before Emperor Wu Di of the Western Han Dynasty opened the Silk Road. As a mobile carrier, the nomadic peoples on the prairie route had been a bridge connecting and spreading East and West cultures. The carved statues, as an art, were the product of this kind of exchanges. This paper examined the historical background of the six large statues of people from Middle and West Asia nationalities (Hu People), elaborated on the origin of carved-stone art and the impact of Europe-Asia cultural exchanges on the carved-stone art in the Qin and Han dynasties and earlier times.During the Qin and Han Dynasty, it was a common practice to erect a bronze statue of a person in front of a palace. Erecting a stone statue of a person in front of a tomb was mimicking the bronze statue. After 1 Zhang Qian connected China and the small countries in Middle and West Asia, a new wave of cultures entered China and then stone sculptures on the tomb emerged. The earliest stone sculptures was found on the tomb of Huo Qubing. It was a sculpture of a horse trampling on a Hun person. If this sculpture was a portraiture of warfare, then the carved-stone statues of persons from Middle and West Asia nationalities dug up in Shandong province was a reflection of nationalities integration during peacetime. The

文档评论(0)

suijiazhuang1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档