- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
符号学视角下《红楼梦》前八十回中的明喻及其翻译的研究-英语语言文学专业论文
学位论文原创性声明 本人郑重声明:本学位论文是在导师的指导下,本人独立进行研 究取得的成果。除文中已经加以标注和致谢的部分外,本论文不包含 任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品和成果,也不包含本人 为获得任何教育机构的学位或学历而使用过的材料。对本文研究做出 贡献的个人或集体,均已在文中以明确方式说明。本人对所写的内容 负责,并完全意识到本声明法律结果由本人承担。 学位论文作者签名. 俐 签名日期: 严 l半年(2.-月约 日 学位论文使用授权声明 本人完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意上海外 国语大学保留并向有关部门或机构送交论文的书面版和电子版,允许 论文被查阅和借阅。本人授权上海外国语大学将本论文的全部或部分 内容网上公开或编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫 描等方式保存和汇编本论文。对于必威体育官网网址论文,按必威体育官网网址的有关规定和程 副uq潜 副uq潜时四 学位论文作者签名: 导师签名: 签名日期 f 子年 12 月才日 签名日期彻仔{二月冯日 万方数据 万方数据 Acknowledgements First, my heartfelt gratitude goes to my supervisor, Professor Feng Qinghua who has given me constant guidance and encouragement during the writing of this paper. He kindly read my paper and offered invaluable detailed advices on grammar, organization, and the theme of the paper. Also, I can not express enough thanks to Prof Liu Quanfu, Prof. Luo Ping, Prof. Tan Yesheng, Prof. Zha Mingjian and Prof. Li Mei, who have thrown light upon my thesis. Last but not least, I sincerely thank my parents and friends who have given me love and constant support. The product of this research paper would not be possible without all of them. 摘要 现存《红楼梦》英译研究多以杨译、霍译为研究对象,有关邦译、乔译的研究寥 寥可数。乔译 Dream of Red Chamber 的译者 H. Bencraft Joly 溘然离世,只留下 56 回的译文。该译本是完全按照中文版本翻译的,并非英文版的简写本,故在某种意义 上乔译亦可算作“全译本”。邦索尔神父(B.S.Bonsall)的《红楼梦》英译文独自完成 于 20 世纪 50 年代末, 比杨宪益和戴乃迭英译本、霍克斯和闵福德英译本的问世早了 约 20 年,但一直未付梓出版,直到 2004 年才与世人见面。在过去的近 10 年时间里, 有关邦译的研究依然不多。本文以《红楼梦》前八十回中的明喻为切入点,以四个译 本为依托,运用符号学的一些基本理论,采用定性、定量相结合的方式,从历时、共 时两个维度对《红楼梦》英译展开研究。文章深入剖析了小说中各类明喻的形式特点 与丰富内涵,并据此对四个译本进行了评析对比,总结归纳了五种常用的翻译手段, 客观反映了四位译者的翻译倾向。 论文系统整理收集了前八十回中的各类明喻,共计 185 例1,从喻体、喻体与本 体的相似点、明喻表达式三个方面对其意义与形式特点进行了深入剖析,为四个译本 的对比评析作了铺垫。其中,乔译虽然只囊括了前 56 回,但该 56 回中的明喻累计 147 例,占比 79.4%,而后 24 回仅含 38 例明喻,且部分明喻的喻体已在前文出现过, 故对本文的数据统计影响不大。本论文依据喻体的语法单位,将其分为名词、短语、 句子三类,并根据本体、喻体两者之间的关系,将明喻的功能归为三种。文章数据显 示,《红楼梦》前八十回中的明喻多以自然事物和生活用品为喻体。为何曹雪芹在选 择喻体时对此类事物尤为青睐?这是否从一个侧面反映了作者的创作心理与写作风 格?文章利用符号学的基本理论,从现实世界的制约、文化因素、个人因素三个方面 解释了影响作者喻体选择的主客观原因。此外,文章以符号学的视角,将喻体、本体 的相似点解剖为两者所指意义或内涵意义的重叠:①所指意义重叠,在符号学层面上 表现为“动态物体”(dynamic
您可能关注的文档
- 盗窃罪犯罪对象的分析-民商法专业论文.docx
- 盗窃罪特别类型-法律专业论文.docx
- 盗窃罪犯罪对象问题研究从两则盗窃案件说起-法学专业论文.docx
- 盗窃罪疑难问题分析-法律专业论文.docx
- 盗窃罪的修正罪状辨析-法律专业论文.docx
- 盗窃罪疑难问题研究-法律学专业论文.docx
- 盗窃罪的既遂和未遂研究-法律(法学)专业论文.docx
- 盗窃罪的若干问题研究-刑事诉讼法专业论文.docx
- 盗窃罪若干疑难问题研究法律专业论文.docx
- 盗窃转化为抢劫的定性研究-法学专业论文.docx
- NY-T+3580-2020+砜嘧磺隆原药.docx
- NY-T+3734-2020+植物品种特异性(可区别性)、一致性和稳定性测试指南有髯鸢尾.docx
- NY-T+4347-2023+饲料添加剂 丁酸梭菌.docx
- NY-T+4209-2022+植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 忍冬.docx
- NY-T+4246-2022+葡萄生产全程质量控制技术规范.docx
- NY-T+4233-2022+火龙果 种苗NY-T+4233-2022+火龙果 种苗.docx
- NY-T+4222-2022+植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 刀豆.docx
- NY-T+4214-2022+植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 广东万年青属.docx
- NY-T+4208-2022+植物品种特异性、一致性和稳定性测试指南 蟹爪兰属.docx
- NY-T+4154-2022+农产品产地环境污染应急监测技术规范.docx
最近下载
- 预埋管检验批整套.xlsx VIP
- 道路交通法规公路法.ppt VIP
- 小儿肠系膜淋巴结炎指南.ppt VIP
- 2025年海事两员从业资格考试(危险货物集装箱装箱现场检查员)历年题及答案.docx VIP
- 超星尔雅学习通《中国陶瓷鉴赏与器物陈设》章节测试答案.docx VIP
- 学校试卷印刷协议合同.docx VIP
- 易感基因介绍_培训课件.pptx VIP
- 在线网课学习课堂《成语与中国文化(复旦大学 )》单元测试考核答案.docx VIP
- 葡萄酒品鉴与侍酒服务:侍酒服务PPT教学课件.pptx VIP
- 2013-2022年安防设备行业比率、现金流、发展、盈利、经营、偿债能力均值.doc VIP
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)