关于公共标志英文翻译调查与英语教学研究.docVIP

关于公共标志英文翻译调查与英语教学研究.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于公共标志英文翻译调查与英语教学研究

关于公共标志英文翻译调查与英语教学研究   摘要:技校英语教学存在种种困难,如学生基础文化水平下降,教材内容与实际生活联系不密切,学生体验不到英语对生活和未来工作有何帮助,因此对学习英语兴趣不高。本文借广州举办亚运会之机,指导学生调查和思考随处可见的公共标志英语翻译,让他们了解英语在现代社会生活应用的普及性,体会到学好英语、学习规范的英语表达的重要性,激发学生对英语学习的兴趣和热情。   关键词:公共标志;英语翻译;调查;英语教学   中图分类号:G712文献标识码:A文章编号:1672-5727(2010)10-0115-02      2010年亚运会即将在广州举行,广州政府、各行各业以及市民都在积极做好充分准备,迎接这一盛事。其中,在宾馆饭店、旅游景点及博物馆等窗口行业,在公园、街头、商场等公共场所,都竖起了中英对译的介绍和提示。如果学生能留心关注这些公共标志的翻译,对英语学习会有很大的帮助。   英语教师引导学生调查和思考随处可见的公共标志英语翻译,可以增强学生学习英语的兴趣,提高实际运用英语的能力,亚运会是提高学生英语水平的契机。   调查内容和对象   本调查的任务就是要对广州大街小巷的公共标志英文翻译做实地调查。公共标志包括的范围较广,其中的街道名称或城市中的街道、马路的路牌是城市信息导向系统中十分重要的组成部分,也是公共标志的一个非常重要的组成部分。我们把调查的范围缩小为显而易见的街道和路牌的英文翻译。   除了把公共标志英文翻译抄录下来进行讨论分析外,学生还需要通过问卷调查,了解广州市民对公共标志英文翻译的看法,并针对调查结果提出相关建议。   调查目的、人员和方法   调查目的(1)通过对广州地名、路牌等英文翻译的实地调查,使学生了解英语在生活中的广泛应用,意识到学习英语的重要性。(2)引导学生研究广州市的公共标志英语翻译,并查找广州城内出现翻译错误、拼写错误、语法错误以及用法错误或不规范公共标志英语翻译,讨论并提出改正意见。(3)通过小组活动探究,培养学生主体意识与合作精神;丰富学生的课余生活,为学生展示才能、享受成功提供最大的舞台。(4)在调查过程中,让学生积极思考,把所学知识与实际应用相结合,通过学习公共标志英语翻译的规范表达,提高学生的自主学习能力以及对生活英语的实际运用水平。   参与调查的人员参与这项调查活动的是2008机电1班的47名学生,以及2008机电2班的49名学生,一共96名学生。   调查方法(1)让学生了解并明确调查活动的内容和方法,学生可以上街观察,上网有哪些信誉好的足球投注网站或查阅有关书籍资料,整理和归纳出一些较常见公共标志翻译,并思考其中的英文翻译是否规范。(2)要求每小组做好每次活动的记录,每个学生做好研究笔记,写出个人体会,做好监控和收集评价素材的工作。(3)合作设计一份调查问卷,要求学生分别在不同的地方,对不同年龄段与不同职业的市民进行调查,了解他们对公共标志英语翻译的看法。(4)及时了解学生研究活动的进展情况,与学生共同讨论如何解决他们遇到的问题和难题,并进行个别指导、点拨及督促。   时间安排   调查活动是各小组利用课余时间进行的。   第一阶段:2008年3月10日~3月17日。选定主题,明确调查的目的,成立调查小组,做好计划和人员分工。   第二阶段:2008年3月18日~4月6日。收集、整理资料,并充分利用所学知识进行分析。   第三阶段:2008年4月7日~4月13日。设计好调查问卷,分别在不同地方对市民进行调查,并做好调查数据统计。   第四阶段:2008年4月14日~4月19日。小组成员合作撰写小组小结,讨论交流心得体会,提高思考能力和实践能力。   调查准备   2008机电(1)班和(2)班学生经过自由组合,组成了8个小组,每个小组10~15人,每组选出1名组长, 8个小组分别去广州10区两市中的8个地方,对当地的街道和马路的路牌翻译进行实地调查。同时,群策群力,共同起草一份有关了解市民对公共标志英文翻译看法的调查问卷。   调查过程和结果   利用课余时间,8个小组的成员按照计划开始行动。他们调查的范围遍及广州的越秀区、海珠区、荔湾区、白云区、天河区、花都区以及从化市、增城市等8个地方,把竖立在街头的、挂在高架上的、写在公交车站牌上的有关路名和地名的英文表达记录下来。有些小组还用手机把认为有疑问的表达拍下来,利用课堂投影显示与同学讨论。   他们把记录的内容进行了整理和分类。在调查过程中,学生们学会了观察和思考,发现了许多问题。带着疑问,8个小组到每个行政区最繁华的地方,如北京路、上下九、天河城等地进行问卷调查。   本次活动共调查了400位市民,他们中有学生、教师、工人、商人、农民工,也有许多已退休多年的老人,还

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档