- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新编日语学习资料.docx
第四册第1课 交際前文: 日本人は引っ越しをした時、ちょっとしたものを持って、近所の人に挨拶に行きます。例えば、「引っ越しそば」といって、そばを配ったりします。それは「そばにまいりました。どうぞよろしく」という意味からです。 結婚 出産 入学 成人などのお祝いや、病気 火事などのお見舞いに、親しい人には品物やお金を贈ります。また、「お盆」の前と年末、いつもお世話になっている人に感謝の気持ちを込めて物を贈ります。 昔はうれしい時、悲しい時、よく集まって一緒に食事をしました。そうして、喜びを分かち合い、悲しんでいる人を励ましたのです。食べ物を贈る習慣もここから生まれてきました。 今でも一緒に飲んだり食べたりすることを日本人はとても大切にします。サラリーマンは仕事が終わってから、会社の人と一緒によくお酒を飲みに行きます。ま た、政治やビジネスの世界でも、公式の会議をする前に、相手を食事に招待することがよくあります。食べたり飲んだりしながら生活や仕事の上での苦労を話し 合うと、会議がやりやすくなるからです。 手紙も日本人の生活の中で大切な役割を果たしています。七月とお正月には特別用事がなくても、親しい人、お世話になった人に葉書を出します。七月は梅雨が 明け、暑い夏に入る時なので、「大変暑いですが、お元気ですか」という葉書を出します。これを「暑中見舞い」といいます。また、お正月には、新しい年を祝 う「年賀状」を出します。郵便局では、暑中見舞い 年賀状用の特別の葉書が売り出されます。 日本人はさまざまな共通点を通して、強い集団意識で結ばれています。例えば、同じ学校を出た、同じ地方で生まれた、同じ世代であるといったつながりです。 そして、いろいろな機会に、一緒に食事をしたり、贈物や手紙のやりとりをして、人間関係の「和」を保っているのです。本文:アパート目黒駅 五分六畳、四点五畳、D点K四点五畳水洗、風呂付賃 四五〇〇〇円、共 二〇〇〇円礼2 敷1(不動産屋の前で、物件の張り紙を見ながら、李さんが、友人の鈴木さんと相談しています。)李 :鈴木さん、これは、どう読めんですか。鈴木:これはね、目黒駅から歩いて五分、六畳と四畳半の部屋、D Kっていうのは、ダイニングキッチン、台所と食堂が一緒になった部屋ですね。李 :「水洗」っていうのは、トイレのことですね。「共二〇〇〇円」というのは?鈴木:共益費ですよ。廊下の電気代なんかに使うんです。李 :はあ、いわゆる2DKですね。鈴木:そうですね。2DK、バス、トイレ付きで、四万五千円か。この辺じゃ、安いほうかもしれませんね。李 :この「礼2」と「敷1」というのは。鈴木:あ、「礼」は礼金で「敷」は敷金のことですよ。すなわち、不動産屋にお礼として二か月分の家賃九万円を払い、大家さんに敷金として一か月分の家賃四万五千円を払うということなんです。敷金は後で返ってきますけどね。李 :ここだと、四か月分の家賃に共益費で、ええと、十八万二千円か、大変ですね。(引っ越しが終わりました。李さんが、隣の家に引っ越しの挨拶に行きます。)李 :御免ください。佐藤:はい、どなたですか。李 :あのう、わたし、今度隣に引っ越してきた李という者ですが…。初めまして。佐藤:初めまして。李 :これから、いろいろお世話になると思いますが、どうぞ、よろしくお願い致します。佐藤:こちらこそ、よろしくお願いします。李 :わたしは、最近、中国からきたばかりで、まだ日本語がよくできません。よろしくお願いします。佐藤:どうぞ、困ったことがあったら、何でもおっしゃってください。李 :はい、ありがとうございます。これはつまらないものですが、どうぞ。佐藤:ご丁寧にありがとうございます。佐藤:御免ください。李 :はい。佐藤:わずかばかりですが、このりんご、田舎から送ってきたものです。どうぞ、召し上がってみてください。李 :そうなお心遣いをしていただいて、どうもすみません。ファンクション用語(功能用语):なぐさめるA (録音)ああ、まただめだった。こんどこそうまくいくと思ったんだけど。B ま、そういう時もあるさ。A がっかりしたなあ。もうやめちゃおうかな。B そんなこと言うなよ。【课程讲解】一、連体詞「ちょっとした」(本文)ちょっとしたものを持って、近所の人にあいさつに行く。(1)表示普通、常有、微不足道。ちょっとした風邪。轻微的感冒。ちょっとした財産。一点儿财产。(2)表示相当、颇。ちょっとした料理店。满好的饭馆。この絵はちょっとしたものだ。这画挺好。二、「…を通して」表示手段(本文)日本人はさまざまな共通点を通して強い集団意識で結ばれている。表示通过某种手段方法。現象を通して本質をつまむ。通过现象抓住本质。書物を通して外国を知る。通过书本了解外国。三
您可能关注的文档
- 浙大远程教育年秋冬建设项目管理作业.doc
- 规范小产权房买卖协议书.doc
- 海天考研英语难句突破句-程序员.doc
- 历届柏林电影节获奖影片(All previous Berlin Film Festival winning films).doc
- 速成手册网络高手(Crash manual network master).doc
- 《北京高校标准化公寓培训会议》交流文之.doc
- 淘金式巧攻大学英语词汇级分册附文本.doc
- .日照众旺新能源科技有限公司项目申请.docx
- 2015工商管理专业毕业论文选题题目-2015工商管理专业毕业论文选题题目-2015工商管理专业毕业论文选题题目-.doc
- word格式 楚人物“聘礼行迎图”漆绘试探.doc
- 红色警戒士兵语音双语全解(Bilingual pronunciation of Red Alert soldiers).doc
- 谁泄露了患者的隐私?.doc
- B049-201412共享型专业教学资源库平台解决方案(旗舰版)..doc
- 大学生英语竞赛(neccs)b类英语专业决赛真题2008年(无听力).doc
- Key Management Interoperability Protocol ….doc
- 放飞希望 牵手未来——O名台胞青年夏令营营员大陆行有感.doc
- 接插板,atchanel,lugboard;inboard,在线英语词典,英文翻译,专业英语.doc
- XX集团公司人力资源管理实务手册【一份非常好的专业资料,拿来即可用】.doc
- 汉英英汉 译作欣赏2011 8 4.doc
- 2017英语高考真题全国新课标I卷汉语同步翻译.doc
文档评论(0)