汉维篇章语法衔接手段——人称指称关系的对比分析word格式论文.docxVIP

汉维篇章语法衔接手段——人称指称关系的对比分析word格式论文.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉维篇章语法衔接手段——人称指称关系的对比分析word格式论文

中文摘要语言的基本功能是社会交际,在实际交往中,语言的基本单位是篇章。指 称是篇章衔接的重要手段之一。在句子层面上,指称可以有效地衔接小句,避 免重复。人称指称是篇章内通过人称代词与它指代对象间前后呼应关系而体现 的语义上的联系。随着双语教育事业的发展,双语教材的开发,汉维翻译等工 作需求的增强,鉴于篇章的衔接在篇章构建中起着举足轻重的作用,文章选择 了汉维语篇章衔接手段中人称指称对比为切入点,从国内外研究现状、相关术 语的界定、汉维语篇章中人称代词的类别、汉维语篇章中人称指称关系特点以 及汉维语篇章中人称指称关系异同对比这几个方面分别阐述。关键词:汉语;维吾尔语;衔接手段;人称指称???????? ?????????????? ?????? ?????? ????????????? ??????? .?????? ??????????? ????? ????????? ?????? ??????????? ???????? ???????? ?????????? ?????.???? ???????????? ????? ???????? ?????? ????????.?????? ?? ?? ?????? ??????? ???????? ????? ?????? ??????.????? ??????? ?????????????? .?????? ???????? ????? ???????????? ?????? ????????? ???????? ?????????? ???????? ??????? ? ????? ?????????? ????????? ??????? ????????? ????? ???????????????? ???? ??????????? ???????????? ??????? ???? ??? .????????? ??????????? ?????? ??????? ???????? .????? ????????? ???????????? ???????? ??????????? ???????? ? ??????????? ?????????? ???????????? ?????????? ????????? ???????????? ?????? ????? ????? ???????? ???????? ???????? ? ???? ?????.????????? ????? ??????? ???????? ???????????? ???????? ???? ?????????? ???? ???????????? ?????????? ????????? ???????????? ????????????? ???????????? ??????? ??????????? ?? ????? ??????????? ???? ???????????? ?????????? ????????? ???????? ?????????????.??????? ????? ?????? ? ?????? ??????????? ???????? ?????????? ????????? ???? ????????? ?????????? ????? ?????? ??????????:?????? ?????????AbstractThe basic function of language is a social communication, in a practical way, the basic unit of language text. Reference is the only means of discourse cohesion to one. At the sentence level, reference can effectively link up the small sentence, to avoid duplication. Personal reference text by personal pronouns and it refers to objects and corresponding relation between the semantic links. With the development of bilingual education, bilingual teaching material development, translation between Chinese and Uygur work need

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档