- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从外国字到国语字
台灣國際研究季刊 第 10 卷 第 1 期 頁 1-28 2014 年/春季號
Taiwan International Studies Quarterly, Vol. 10, No. 1, pp. 1-28 Spring 2014
從外國字到國語字
── 民族主義、現代化與越南羅馬字政策*
張學謙
台東大學華語文學系教授
摘 要
越南曾經是多文字使用的社會,除了漢字和喃字外還有羅馬字。
在法國殖民越南期間,越南進行文字改革,嘗試以羅馬字取代漢字。
本文探討這段時期越南羅馬字如何從功能有限,不被認同的外國字,
轉換為代表國家認同象徵的國語字。文字改革牽涉複雜的社會、政治
和經濟因素。本文運用語言政策理論探討法國殖民時期羅馬字在多文
字戰爭中勝出的原因。本文強調語言意識形態及語言管理對越南文字
規畫的影響。
關鍵詞:漢字、喃字、語言政策、國語字、羅馬字 、文字改革、越南
*
本文語言政策的理論架構取自進行中的國科會補助計畫 《家庭語言政策與語言保存》
(NSC 101-2410-H- 143-009-MY2 ),感謝國科會的經費贊助。
2 《台灣國際研究季刊》第10 卷、第 1 期(2014/春季號)
壹、前言
Lo Bianco (2001 : 170 )指出:「越南是受到中國語言影響,但是成功
的執行以羅馬字取代漢字的唯一國家。」越南的羅馬字稱為 Quốc ngữ ,字
面上的意義是「國語」(national language )的意思,不過,卻被用來指書
1
寫越南語的羅馬字 。在古時候,喃字(Chữ Nôm )也曾被稱為Quốc ngữ ,
意義近似民族文字,與外來的漢字做區隔。越南曾是漢字文化圈的一員。
漢字是越南最早使用的文字,約西元前 2 世紀左右傳入,使用漢字有兩千
多年。喃字創於 13 世紀,是漢字式的民族文字。Quốc ngữ 是越南羅馬字,
始於 17 世紀。圖 1 為越南文字變遷示意圖。
來源:參考DeFrancis (1977 )。
圖1 :越南文字變遷示意圖
越南因為先後被不同的國家殖民,形成多語言、多文字的現象
(DeFrancis, 1977 )。到了法國殖民時期(1861- 1945 ),已經有三種語言:
越南語、華語和法語;四種文字:漢越字(Sino-Vietnamese )、字喃、Quốc
ngữ 及法文。Le 與O’Harrow (2007 : 427 )指出,在法國殖民時期,最主要
1 本文根據文意脈絡將 Quốc ngữ 譯為「國語字」或「越南羅馬字」。
從外國字到國語字──民族主義、現代化與越南羅馬字政策 3
的「語言和認同衝突是文字選擇和使用的議題,而非口語」,因為越南語
原本就是越南全國通用的的主體語言。在這場文字戰爭最後取得勝利的不
是歷史最悠久的漢字,也不是最具民族色彩的喃字,而是過去曾被稱為 tay
cuoc ngu 「西國文字」的越南羅馬字,Quốc ngữ 2 。事實上,Quốc ngữ 到了
殖民後期,已經在文字戰爭中獲勝,在越南實際獨立之前,國語及其書面
語早已確定(Le O’Harrow, 2007 )。
越南羅馬字取代漢字,成為越南的官方文字。這在漢字文化圈是相當
少見的例子。漢字文化圈通常發展出漢字及拼音字(如諺文、片假名、羅
馬字)的雙文字現象(digraphia ),這兩種文字可以組合出三種書面系統,
如圖2 所示(張學謙,2008 ;Tiun, 1998 ):完全使用漢字(如中國)、完
全使用非漢字的拼音文字(如越南的國語字及北韓的諺文)、或混合兩種
文字的書面語(日本及南韓)。在漢字文化圈的國家中,只有越南採取羅
馬字政策,並成功的以羅馬字取代漢字。
漢字
文档评论(0)