- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我国刑法罪责的英译(例)
我国刑法罪责的英文翻译(例)
我国刑法第三章第一节概述了刑罚的种类,包括主刑与附加刑。
例1
第三十三条 主刑的种类如下:
管制
拘役
有期徒刑
无期徒刑
死刑
推荐译文:
Section 33 Principal punishments are as follows:
public surveillance;
criminal detention;
fixed-term imprisonment;
life imprisonment;
death penalty.
例2
第三十四条 附加刑的种类如下:
罚金
剥夺政治权利
没收财产
附加刑也可以独立适用。
Section 34 Additional punishments are as follows:
fine;
deprivation of political rights;
confiscation of property.
Additional punishments may also be imposed independently.
例3
第四十五条 有期徒刑的期限,除本法第五十条、第六十九条规定外,为六个月以上十五年以下。
Section 45 A fixed term of imprisonment shall be not less than six months nor more than 15 years, except as provided in Section 50 and 69 of this Act.
例4
第四十六条 被判处有期徒刑、无期徒刑的犯罪分子,在监狱或者其他执行场所执行;凡有劳动能力的, 都应当参加劳动,接受教育和改造。
Section 46 An offender who is sentenced to a fixed term of imprisonment or life imprisonment shall serve his sentence in prison or another place of execution, and shall receive education and correction through labor if he is able to work.
例5
第五十二条 判处罚金,应当根据犯罪情节决定罚金数额。
Section 52 The amount of a fine shall be determined in accordance with the circumstances of the crime.
例6
第五十三条 罚金在判决指定的期限内一次或者分期缴纳。期满不缴纳的,强制缴纳。 对于不能全部缴纳罚金的,人民法院在任何时候发现被执行人有可以执行的财产,应当随时追缴。如果由于遭遇不能抗拒的灾祸缴纳确实有困难的,可以酌情减少或者免除。
Section 53 An offender may be sentenced to pay a fine in a lump sum or in installments within a time limit specified in the sentence. If the offender does not pay the fine when such time limit expires, the People’s Court shall compel his payment. If the offender has no ability of paying the fine in full, the People’s Court shall require his payment whenever it finds that the offender has property executable. If the offender has true difficulties in paying the fine due to an irresistible disaster, the People’s Court may reduce or remit the fine in accordance with the circumstances of such disaster.
文档评论(0)