- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[初三语文]24 出师表
诸葛亮故事汇萃 三顾茅庐 舌战群儒 草船借箭 借东风 三气周瑜 七擒孟获 空城计 挥泪斩马谡 朗读节奏 1、先帝创业未半/而中道崩殂;今/天下三分,益州/疲弊,此诚/危急存亡之秋也。然/侍卫之臣/不懈于内;忠志之士/忘身于外者:盖追/先帝之殊遇,欲报之于/陛下也。 2、若有/作奸犯科/及为忠善者,宜付有司/论其 刑赏,以昭陛下/平明之理;不宜偏私,使/内外异法也。 3、侍中、侍郎/郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以/先帝简拔/以遗陛下。 4、愚以为/营中之事,悉以咨之,必能使/行阵和睦,优劣得所。 将军向宠,性行淑 均,晓畅军事,试用 于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠 为督:愚以为营中之事,悉以咨之,必能 使行阵和睦,优劣得所。 三国演义中刘备在与东吴的大战失败后,在白帝城病危,将诸葛亮招到白帝城,将儿子也就是后主刘禅托付给诸葛亮,并称如果刘禅不行,诸葛可以取而代之。 先主泣曰:“君才十倍曹丕,必能安邦定国,终定大事。若嗣子可辅,则辅之;如其不才,君可自为成都之主。” 短短几句,直接给所有在场之人提出并且确定了诸葛亮日后的政治地位问题。 刘禅,小名阿斗,刘备之子,于刘备去世后继位成为蜀国皇帝。刘禅初为皇帝时,对诸葛亮充分信任,军国大事全权委任于诸葛亮,但后期听信谗言,干涉诸葛亮的军政方针,使得诸葛亮多次北伐无功而返。诸葛亮等贤臣相继去世后,刘禅自身无力把持国政,宦官开始专权,蜀国逐渐衰败。后魏国大举伐蜀,刘禅投降. 蜀后主刘禅投降,被送到洛阳。司马昭封他为安乐公,赐住宅,月供食用,且僮婢百人。刘禅为表感谢,特意登门致谢,司马昭于是设宴款待,并以歌舞助兴。当演奏到蜀地乐曲时,蜀国旧臣们油然涌起国破家亡的伤怀之情,个个泪流满面。而刘禅却麻木不仁仍嬉笑自若。司马昭见状,便问刘禅;“你思念蜀国吗?”刘禅答道:“这个地方很快乐,我不思念蜀国。”于是,后人把乐以忘返或乐而忘本,不思念故国故土的行为称作—— 乐不思蜀 读准下列划线字的音。 崩殂( ) 疲弊( ) 陛下( ) 恢弘( ) 妄自菲( )薄( ) 以塞( ) 驽钝( ) 陟( )罚臧( )否( ) 裨( )补阙( )漏 cú bì bì hóng fěi sè nú zhì zāng bì quē pǐ bó 郭攸( )之 费祎( ) 行( )阵和睦 长( )史 猥( )自 夙( )夜忧叹 以彰其咎( ) 咨诹( ) 以遗陛下( ) 斟( )酌( )损益 yōu yī háng zhǎng wěi sù jiù zōu wèi zhēn zhuó 攘( )除 rǎng 先帝创业未半而中道崩殂;今天下三 分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。 然侍卫之臣不懈于内;忠志之士,忘 身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之 于陛下也。诚宜开张圣听,以 光先帝 遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲 薄, 引喻失义, 以塞 忠谏之路也。 时刻 确实 表原因 ,原来是、大概是 特殊待遇 来 名作动 发扬光大 胡乱、随便 看轻 皇帝的死亡 疲乏衰弱 实在 确实 扩大 形作动 发扬扩大 称引 譬喻 恰当 以致 劝谏 ? 先帝创建统一全国的大业还没有完成一半,就中途去世了。现在天下分成三个国家,我们蜀国贫困衰弱,这实在是形势危急决定存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在边境上奋不顾身,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想把它报效给陛下啊。陛下确实应该扩大圣明的听闻,发扬光大先帝遗留下的美德,振奋将士们的气概;不应该随便地看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞忠臣竭诚进谏的道路。 宫中府中,俱为一体;陟罚 臧否,不宜异 同,若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司,论 其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。 奸邪事情 显示 奖 惩 善 恶 尽忠心做善事 交给 判定 治理 偏袒 徇私情 皇宫的侍臣和朝廷中的官员,都是一个整体, 奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或府中而有什么不同。如果有做奸邪事情,触犯科条法令和尽忠行善的人,应该交给主管的官吏,评定他们应得的惩罚或奖赏,来显示陛下公平严明的治理。不应偏袒徇私,使得宫内和朝廷有不同的法令。 翻译 宫中府中,俱为一体;陟罚 臧否,不宜异同,若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司,论其刑
文档评论(0)