- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
22.唐雎不辱使命.
文章主题 通过记叙唐雎出使秦国,与秦王进行外交斗争的经过,表现了唐雎维护国土的严正立场和不畏强暴,敢于斗争的布衣精神,从而揭示了弱国安陵能够在外交上战胜强秦的原因。 古今异义 ● 唐雎不辱使命 古义:________ ,今义:重大的责任。 ● 虽然 古义:___________, 今义:表转折关系的关联词。 ● 长跪而谢 古义:___________,今义:感谢。 若士必怒,伏尸二人, 流血五步,天下缟素, 今日是也。 爱国忠君 ……虽千里不敢易也, 岂直五百里哉? 怀怒未发,休祲降于 天,与臣而将四矣。 若士必怒,伏尸二人, 流血五步,天下缟素, 今日是也。 机智勇敢 …否,非若是也,安陵 君受地于先王而守之… 夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;……此三子者,皆布衣之士也… 问题二: 你觉得秦王是一个怎样的人?请按前面分析唐雎性格的方法谈谈你的意见。 骄横狂暴 阴险狡诈 且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。 安陵君不听寡人,何 也?……而君逆寡人 者,轻寡人与? 布衣之怒,亦免冠徒 跣,以头抢地耳。 秦王色挠,长跪而谢之曰:“ 先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” 欺软怕硬 外强中干 从“唐雎不辱使命”这一故事,我们可以看出唐雎的说话技巧体现在哪些方面?你又有何启示? 问题三: 说话技巧 唐雎的 大王尝闻布衣之怒 乎。。。伏尸二人流血五步,天下缟素。。。 言之有“节” 言之有“据” 言之有“力” “否,非若是也”“而守之” “士之怒”“而将四矣” “今日是也”“挺剑而起” 道义 威力 说话技巧在人际交往,尤其是在重要的外交关系中,起着举足轻重的作用。要有意识地锻炼自己的说话能力,培养自己的说话技巧。 懂得一个道理: 为什么中国人走路总喜欢低着 头,而美国人走路总是抬着头? 周恩来答: 因为中国人走的是上坡路,所 以总是低头攀登;而美国人正 在走下坡路,所以两眼望天。 基辛格问: 西方记者:你们国库里到底有多少人民币? 共有十八元八角八分。 周恩来答: 拓展训练 问: 答: 每天有多少人过桥? 每天有五个人过桥 尼克松 周恩来总理 南京长江大桥 工、农、兵、学、商 问 答 培养一种能力: 要能够在我们以后的写作过程中,充分运 用个性化的人物语言来凸现人物的性格特 点,提高我们的写作能力。 影响说话内容和语气、语调的因素有: 人物身份 人物地位 说话场合 说话对象 …… 你能举出我国历史上两个“不辱使命”的外交人才,分别用一句话概括他们的主要事迹? 如:①墨子阻止公输盘和楚王攻打宋国。 ②晏子出使楚国,令楚王自取其辱。 ③诸葛亮舌战群儒,联吴抗曹。 通假字: ⑴以君为长者,故不错意也。 ⑵仓鹰击于殿上。 “错”通“措”,放置。 “仓”通“苍”,青色。 词类活用: ①请广于君: ②轻寡人与: ③天下缟素: ④伏尸百万,流血千里: ⑤且秦灭韩亡魏: 广:形容词活用为动词,扩大、扩充。 轻:形容词活用为动词,轻视、看不起。 缟素:名词活用为动词,穿丧服。 伏,动词使动用法,使……倒下; 流,动词使动用法,使……流。 亡,动词使动用法,使……灭亡。 即使这样 出使的任务 道歉 * * * * * * * * * 《战国策》是战国时期游说之士的策谋取和言论的汇编,西汉刘向根据战国史书整理编辑为33卷。 其叙事年代起于战国初年,终于六国灭亡,从中可以看出当时政治、外交、军事等方面的状况和社会面貌。 时代背景 战国时期的最后十年,秦相继吞并各诸侯国。安陵是魏的附庸小国,在它的宗主国魏国灭亡之后,一度还保持着独立的地位。秦企图用“易地”的政治骗局进行吞并,由此引起了两国之间的一场外交斗争。于是安陵君就派唐雎到秦国谈判。 唐雎 怫然 韩傀 免冠徒跣 缟素 庸夫 色挠 以头抢地 休祲 jū fú guī xi?n g?o yōng náo qiāng guān 听录音 jìn ①秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!” 使: 派; 谓: 对; 译文: 秦王派人对安陵国君说:“我想用五百里的土地换安陵,安陵君可要答应我!” 以: 用; 安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于
文档评论(0)