华尔街英语职场救急英语学习.docxVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
华尔街英语职场救急英语学习

华尔街英语职场救急英语学习TITLE 1:【华尔街英语职场救急】工作中出了差错,怎样写邮件才能“甩锅”?TITLE 2:【华尔街英语职场救急】一封“强烈谴责”别人的邮件该怎么写?TITLE 3:【华尔街英语职场救急】在邮件里和别人互撕?这10句话轻松搞定!CONTENT-大家都喜欢在邮件里客客气气地交流工作,你一句“Well received”,我一句“Please kindly…”不过,这是在相安无事的情况下。一旦工作上出了岔子,或是谁喝高了发来一封充满火药味的邮件,我们该怎么和别人有理有据地“互撕”?或是用于承认错误?在华尔街英语担任外教的年轻小伙Josh在这方面就有独特的感概。他还记得当年刚入职场,因为工作经验不足,和为人处世不成熟,经常会遇上这种“邮件互撕”的情况。不过相信即便是职场老鸟也难免会在邮件往来上和别人产生争吵吧?Josh后来总结了一些经验,他觉得当遇上这种情况时,用语不能太过激烈,但也不能太过委婉。如何恰到好处地表达出别人或自己的错误、不激化情绪、让双方以解决问题的心态来交谈,才是最难的。那么,华尔街英语的Josh老师经常会用哪些“恰到好处”的句子来处理邮件上的口舌之争呢?一起来看看吧。我们先来学习下如何在邮件里指责对方:1. I am writing to express my dissatisfaction with…我写这封信是为了表达我对……的不满2. I regret to say that I was not completely satisfied with the room you provided us.我很遗憾地说,我对你们提供给我们的房间感到不满3. We regret to inform you that your payment is considerably overdue.我很遗憾地告知你们,你们的付款已经严重逾期了4. I would like to receive a full refund and compensation for the damages.我要收到全额退款,并且得到损害补偿金5. I am interested to hear how your company can compensate us for the distress we suffered.我对你们如何补偿我们的损失很感兴趣不过,成为指责的一方还是比较幸运的,如果不慎被人“骂”了该怎么办?被说了就“还嘴”呗,不过可不是骂”回去:1. We would like to apologize for any inconvenience caused.我们对一切引起的不便表示抱歉(标准官腔)2. Please accept our apologies for the delay.请为这次的延误接受我们的道歉3. Please let us know what we can do to compensate you for the damages caused.请让我们知道,我们能为造成的损害对你做出什么补偿?4. We will make sure that this will not happen again in the future.我们一定确保日后不会再有这样的情况发生了5. Thanks for telling us and your feedback is all that matters.谢谢您告诉我们您的宝贵意见其实,学会这10句句子并不够。Josh老师提醒说,邮件上怎么说的,实际就该怎么操作。要不然有谁阳奉阴违,必然会导致矛盾升级,或许就不是邮件里写几句话能够解决得了。所以,希望今天的【华尔街英语职场救急】能够帮助你及时并且干净地解决工作中所遇到的矛盾。英语中遇到不会的单词就要去学,工作中遇到或大或小的矛盾都要去解决,这才是我们走向成功的“Make it big”之道!

文档评论(0)

jyf123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6153235235000003

1亿VIP精品文档

相关文档