解释性运用_关联翻译理论的实践哲学.pdfVIP

解释性运用_关联翻译理论的实践哲学.pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
解释性运用_关联翻译理论的实践哲学

2006 年第 11 期 外 语 与 外 语 教 学 2006 , №11  总 第 2 1 2 期 Foreign Languages and Their Teaching Serial №212   解释性运用 :关联翻译理论的实践哲学 张景华 崔永禄 (南开大学外国语学院 ,天津  300071)   摘  要 :关联翻译理论认为翻译的本质是解释性运用 ,而解释性运用蕴涵了实践哲学思想。从宏观上来看 ,关联翻译理论 与实践解释学在基本概念上具有共通性 ;从微观上来看 , 以最佳关联性为条件的解释性运用也解决了翻译中解释学的基本问 题 ,如理解的历史性和对话性等 ,从而使关联翻译理论避免其他理论范式在描写和解释翻译时所无法回避的缺点。 关键词 :解释性运用 ; 最佳关联性 ; 实践解释学 Abstract :According to Relevance Theory of Translation proposed by Gutt ,translation is regarded as a kind of interpretive use ,which embodies the philosophy of practical hermeneutics. Moreover ,if observed from macro perspective ,Relevance Theory of Translation is similar to practical hermeneutics as far as its important notions are concerned. By analyzing the basic issues of hermeneutics in translation from the micro perspective ,it is proved that in terpretive use conditioned by optimal relevance is “practice ”oriented ,hence it is able to avert the disadvantages of other research paradigms. Key Words :interpretive use ; optimal relevance ; practical hermeneutics ( ) 中图分类号: H059  文献标识码 :A  文章编号 :1004 - 6038 2006 11 - 0052 - 04    ter Babel : Aspects of L anguage and Translation) 中肯定翻译首先表现 ( )   1. 引言 为一种解释过程 hermeneutic process 。现代解释学的代表伽达默尔 ( )

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档