精读第2册短文翻译材料加重点词汇.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精读第2册短文翻译材料加重点词汇

精读第二册短文翻译练习之集思广益 Unit 1 社会发展给大学教育带来了很大变化。大学与现实世界的差距在缩小,对许多学生来说,上大学成了一种实现目的的手段。为了提高能力、增加就业机会,有的学生积极报名参加各种社团活动,还有的到企业打零工。学生过去常常彻夜畅谈自己人生意义的日子一去不复返了。(bring about; shrink; a means to an end; employment; gone are the days when…)(作者:郭慧燕) 参考译文: Social development has brought about great changes in college education. The gap between university and the real world is shrinking. For many students, going to university has become a means to an end. Some students actively sign up for various club activities, while others take part time jobs in companies in order to improve their abilities and increase their chances of employment. Gone are the days when students used to discuss the meaning of life throughout the night. Unit 1 大学与现实世界的距离越来越小,学生们更加关心他们的就业前景。过去,上大学本身就是其目的而不是实现目的的手段,这样的日子已经一去不复返了。大学生们认为上大学就是在就业市场上增加就业几率的一个机会。(作者:常迪) 参考译文: Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking, and students are becoming more and more practical and they focus on their employability prospects. Gone are the days when going to college was used to be an end in itself rather than a means to an end. Today,college students believes that it is an opportunity to increase one’s chances on the employment market. Unit2 一天,我刚经过火车站,就看到一个小女孩被一群人围着,她的眼睛里充满了泪水。周围的人反应各异,有的走上前去询问她怎么了、是否能为她做点什么;有的则站在一边不知所措;有的干脆就不理不睬。(the moment; well up; be distinct from; approach; confuse over; tune out)(作者:郭慧燕) 参考译文: One day, the moment I passed by the railway station, I found a little girl was surrounded by a group of people, tears welling up in her eyes. People’s reactions were distinct from one another. Some approached to ask what the matter with her was and if they could help; some stood there confused over what to do about it, while others just tuned out. Unit 2 有个老人踩到地上的一滩水滑到了,痛的眼泪涌了出来,这时候我们应不应该扶起在路上摔倒的老人呢?周围的人反应各异,有的关心地走上前去看他是否受伤了、能为他做点什么;有的则站在一边犹豫着不知所措;有的干脆置之不理。(作者:常迪) 参考译文: When an old man slipped down on a pool of water and fell over, tears welled up in his eyes, should we help the old man u

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档