民商法学、经济法学法律英语专业词汇.docVIP

民商法学、经济法学法律英语专业词汇.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
民商法学、经济法学法律英语专业词汇

民商法学、经济法学法律英语专业词汇 民商法学、经济法学法律英语专业词汇 民商法学:Civil Laws 经济法学:Commercial Laws and Economic Laws 按照出资比例:in proportion to one’s respective contributions to the investment 办理注销登记:cancel the registration 被代理人:the principal 被侵权人:the infringed 本人名义:in one’s name 标的:subject matter 补偿制度:compensation system 不动产登记制:Lot and Block System 财产法:property law 财产的添附:accretion of property; property accession 财产抵押权:property mortgage 财产继承权:the right of inheritance 财产关系和人身关系:property relationships and personal relationships 财产管理人:property administrator; custodian of property 财产混同:confusion; hotchpot 财产留置权:encumbrance 采用书面形式:in writing 仓单:warehouse voucher 草签合同:initial a contract; sign a referendum contract; ad referendum contract 长期合同:long-term contract 偿付能力:solvency capability of reimbursement 超越代理权:beyond the scope of one’s power of agency 撤消合同:cancellation of contract 撤销合同:cancel a contract; rescind a contract; avoid a contract 撤销权:right of rescission; right of revocation 撤销要约:revocation of offer; revoke an offer 撤销遗赠:cancellation o will; revocationi of will 承运人:actual fault of the carrier 承运人的留置权:carrier’s lien 诚信原则:principle of good faith 诚实信用原则:principle honesty and credibility; principle of honestry and good faith; good faith principle ; bona fide principle 船舶承租人:charterer 船舶抵押权:right of mortgage with respect to a ship; mortage of the ship; ship mortgage 船舶抵押权的设定:establishment of mortgage of the ship 船舶抵押的消灭:extinguishments of the mortgage of the ship 船舶抵押权登记:gistration of ship mortgage 船舶留置权:possessory lien; lien of ship 村民委员会:the village committee 惩罚性的损害赔偿;punitive damages 乘人之危:take advantage of one’s unfavorable position 处分财产:dispose of properties 处分权:act of disposition 处分原则:principle of disposition 代理民事活动:be represented in civil activities by 代理权终止:the expiration of one’s power of agency 单独承担的责任:undivided responsibility 单方法律行为:unilateral obligation 单方行政行为:unilateral administrative act 等价有偿:making compensation for equal value 对等原则:principle of reciprocity 对价:consideration 对抗措施:c

文档评论(0)

htfyzc + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档