- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
定冠词的类别用法
定冠词的类别用法 ? 一、与单数可数名词连用表类别 I hate the telephone. 我讨厌电话。 The cobra is dangerous. 眼镜蛇是危险的。 定冠词和不定冠词与单数可数名词连用都可表示“类别”,有时可互换(此时用复数形式也是可能的): A horse is a useful animal. / The horse is a useful animal. / Horses are useful animals. 马是有用的动物。 【注】不定冠词表示类别时往往强调的是个体,主要起泛指作用,具有类似any的含义,如说A tiger can be dangerous(老虎是危险的),其意是指任何一只老虎都是危险的。但是,若要表示某个类属的整体,即概括某个类属的所有成员,则不能用不定冠词,而用定冠词,如以下两例中的定冠词就不能换成不定冠词(但可用复数): The tiger is [Tigers are] in danger of becoming extinct. 老虎有灭绝的危险。 The motor car has [Motor cars have] become very popular. 摩托车已经变得很普及了。 另一方面,尽管可以用定冠词加单数可数名词来表示某一类人或物,但在很多情况下这种用法会让人造成误解或含义不清。如说Atiger can be dangerous(老虎是危险的),其意是清楚的,若说成The tiger can be dangerous,则可能有歧义,即可理解为“老虎是危险的”或“这只老虎是危险的”。又如“医生工资收入高”可以译为Doctors are well paid,而通常不说The doctor is well paid,否则会让人误解为“这个医生工资收入高”。 概括地说,当要泛指某类人或物中的任何一个时,通常用不定冠词,若不产生歧义或误解,也可用定冠词;但是,当要概括某个类属的整体时,则只能用定冠词,不能用不定冠词。 ? 二、与某些形容词连用表示类别 ① 与表示特征、特性、品质等方面的形容词连用: He set up a school for the deaf and the dumb. 他创建了一所聋哑学校。 He stole from the rich to give to the poor. 他偷富人的东西去接济穷人。 Those of us who are sighted don’t understand the problems of the blind. 我们这些有视力的人不理解盲人的困难。 这类结构常见的有: the rich 富人?? the poor 穷人 the blind 盲人 the sick 病人 the old 老人 the young 年轻人 the dumb 哑巴 the deaf 聋子 the dead 死者 the weak 弱者 the strong 强者 the wealthy 富人 the jobless 失业者 【注】这类用法往往具有复数意义: The rich are not always happier than the poor. 富人并不总是比穷人过得开心。 The old are more likely to catch cold than the young. 老年人比年轻人更容易感冒。 但若表抽象概念,则表单数意义: The beautiful is not always the same as the good. 美的东西不一定都是好的东西。 ② 与某些过去分词转化来的形容词连用: Times are hard for the unemployed. 失业者的日子很难熬。 Many of the wounded died on their way to hospital. 许多伤员死在去医院的途中了。 这类结构常见的有: the wounded 伤员 the injured 伤员 the killed 被杀者 the employed 被雇用者 the unemployed 失业者 the accused 被告 the learned 有学问的人 the aged 老年人 the missing 失踪的人 the living 活着的人 ③ 与某些表国籍的形容词连用: The Chinese are a friendly people. 中华民族是一个友善的民族。 The French are famous for their cooking. 法国人以善烹调著称。 The British ar
文档评论(0)