- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美丽扬州_36905
美丽扬州
一、短语
1. it only has hilly and with …wide and flat tops in Yizheng and northern Hanjiang
仅在仪征和邗江的北部分布着坡度和缓、岗顶宽平(的丘陵)
2. ……lie on both sides of the new Nantong-Yangzhou Canal,to the north of which belongs to the Jianghuai Plain and to the south of which belongs to the Yangtze river Delta
……坐落在新通扬运河两岸,运河以北属江淮平原,以南属长江三角洲
3. with the riverside areas to the east of the Grand Canal and plains to the west
西部为运西湖区平原,东部为里下河平原
4. most of the land in Yangzhou is low and flat …… webbed by rivers and lakes, giving it the name of “a land rivers and lakes” 扬州市境内绝大部分地方地势低平、河湖密布,是著名的水乡
5. hills in southwest of Yangzhou city are mostly ……30 to 50 meters, among which Datong Hill in Yizheng, the highest point of Yangzhou city, reaches 149 meters above sea level
扬州市西南部的丘陵海拔多在30—50米之间,其中仪征大铜山海拔149米,为全市最高点
6. in the Warring States Period, Yangzhou was named Guangling mainly because it is covered with a wide range of low hills 因为这一带广泛覆盖着丘陵,战国时期的扬州才被称为“广陵”
7. waters in Yangzhou cover a total area of more than 2,000 square kilometers, which is about 30% of the whole area 扬州市水域面积共2000多平方千米,约占全市总面积的30%
8. on the plains to the west of the Grand Canal lie plenty of lakes of big and medium sizes
运西湖区平原上,大中型湖泊成群
9. the beautiful blue sky 美丽的蓝天
10. running through the south of Yangzhou is the vast Yangtze River, whose water level rises and falls from time to time 市域南侧的长江江阔水深,受海潮影响,江水每天时涨时落
10. transportation network that connects highways, railways, waterways and airlines
公路、铁路、水路、航空等运输方式相互连通,形成了运输网络
11. in the near future, the airport is expected to offer some international flights to Japan, Korea, Southeast Asia, etc 未来有希望开通日本、韩国和东南亚等国际航线
12. its own living habits and ideas formed over thousands of years, the city has created rich residential tradition with unique local features 千百年来的居住习惯和理念,形成了富有扬州特色的人居文化
13. with untiring efforts through years, Yangzhou has won awards, thus it has gradually developed into a famous heavenly-habitat city 经过近些年的不懈努力,扬州获得了诸多荣誉,逐渐发展成为一座宜居名城
文档评论(0)