L01-3 计算机辅助翻译简介 2013.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
L01-3 计算机辅助翻译简介 2013

Thank you! 徐彬@: xubin007@ X * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 示例2更能说明使用déjà vu翻译技术文章的重复率,以及由此节省的时间。 * * * * * * 计算机辅助翻译 MT vs. CAT /or TM Computer aided translation (CAT) Researches on ‘computer translation’ or ‘machine translation’ started with the application of main-frame computers in 1950s. the first phase: a kind of ‘automatic’ translation without the interference of human intelligence--MT. recent focus of researches: translation memory. feasibility of TM systems: Trados, Déjà vu, WordFast, Yaxin CAT Necessity of technology Two attitudes towards new technology: Embracing it and be hurt by technology at the beginning Dig a big hole, stuck your head in it, pretending nothing is happening – both fairly uncomfortable and vulnerable Computer Tools Available for Translators Word Processing Auto-correct; auto-text; spell-check; grammatical check; etc. Track changes Speech recognition Electronic Dictionaries and Database Management Programs full-text search capability full text concordance search OCR (Optical Character Reading) Software The internet Communication File Transference and Online Payment Glossary Searching Translation Research A Brief History of MT 1948 Alan Turing envisaged MT 1949 Warren Weaver memo launches MT in USA 1951 Bar-Hillel first MT appointee (at MIT) 1952 first US MT conference 1954 Georgetown-IBM demonstration (Russian-English) 1954 first issue of journal Mechanical Translation appears 1955 MT research begins in UK and USSR 1956 first international MT conference 1956-1966 MT a major research area worldwide 1966 ALPAC report - kills academic MT research mid-1970s MT resurrection changed economics - academic MT research resumes 1976 EC buys SYSTRAN English-to-French 1977-on TAUM-METEO did something useful! 1977 Weidner Communications Corporation formed (Utah) 1978 EC buys SYSTRAN French-to-English 1979 EUROTRA begins 1979 Siemens sponsor METAL (Texas) 1980 Philips begin Rosetta project 1980 ALPS company sta

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档