论干元重宝背洪钱-通识教育中心.pdfVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论干元重宝背洪钱-通识教育中心

通識研究集刊 第 六 期 2004年 11月 頁 99~114 開南管理學院通識教育中心 論乾元重寶背洪錢 王 怡 辰 摘 要 唐代發行貨幣 ,鑄量較大的有三種 ,一是開元通寶,一是安史亂時鑄造的乾 元重寶,另一種則是背字的開元通寶型態 ,俗稱會昌開元 ,因為鑄於武宗會昌年 間 (841-846)之故 。其中會昌開元錢背文至今已發現二十三種,分別是京、昌 、 洛 、荊、襄 、鄂 、潭 、益、梓、興 、潤 、宣 、丹 、廣 、桂、福 、永 、平、藍 、兗 、 越、梁、洪,是晚唐 、五代主要使用的貨幣。這些背文—京 、昌 (淮南節度使以 會昌年號背文 )、荊、襄 、鄂 、潭 、益、梓、興 、潤 、宣 、福 、兗 、越、梁、洪 代表各藩鎮 ;洛 、丹 、永 、平代表鑄錢監;廣 、桂可能是廣州、桂州 (嶺南節度 使和桂管 ),也可能是錢監 (廣陵監 、桂陽監);藍則至今不詳 ,宋人意為藍田縣。 這些錢文反映出當時各藩鎮應付貨幣緊縮 ,而在中央許可下自行鑄錢的狀態。但 從實物的出土 ,有一種乾元重寶背文 「洪」字錢,它是不是代表會昌開元背紀藩 鎮的型態,在安史亂時肅宗乾元年間 (758~759)鑄造的乾元重寶中就已經發生 ? 這種背洪錢 ,又是在什麼樣的背景下出現的 ?本文希望藉由乾元重寶背洪錢,來 分析當時鑄造的背景 。 關鍵詞 :唐代 、乾元重寶 、開元通寶 、會昌開元  中國文化大學史學系副教授 99 2 通識研究集刊 第六期 On Chien-yuan-chung-pao back-carving “Hung” currency Wang, I - Chen Abstract There were three major currency of Tang Dynasty: Kai-yuan-tung-pao, Chien-yuan-tung-pao, and Kai-yuan-tung-pao with carved words on backs which was nick-named “Hui-chang Kai-yuan” for it was published dury the period of Tang Wu Emperor’s Hui-chang years (841-846). Since then, there are twenty three kinds of words carved on Hui-chang currency, forming a special layout of copper-money. It was the main currency in Tang and Wu-dai period. Among the twenty-three carvings, “Ching”(京)、”Chang” ”(昌)、”Ch’ing”(荊)、”Hsiang” (襄)、”Er” (鄂)、”Tan” (潭)、”Yi”(益)、”Zsu” (梓)、”Hsing” ” (興 )、”Jun” (潤)、”Hsuan” (宣)、”Fu” (福)、”Yueh” (兗)、”Yueh” (越)、”Liang” (梁)、”Hung” (洪)represented as each Fen-chen, ”Lo” (洛)、”Tan” (丹)、”Yun” (永)、”Pin” (平)meant the currency carving bureau, and “Kuan” (廣)、”Kuei” (桂)might be named after Kuan Chou and Kuei Chou or two currency bureau Kuan-lin(廣陵)and Kei-yang(桂陽).As to the “Lan” (藍)still remains unknown, how

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档