Gulliver‘s Travels:A Voyage to the Country of Houyhnhnms.pptVIP

Gulliver‘s Travels:A Voyage to the Country of Houyhnhnms.ppt

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Gulliver‘s Travels:A Voyage to the Country of Houyhnhnms

Gulliver’s Travels Part Ⅳ A Voyage to the Country of Houyhnhnms Chapter Ⅶ In what ways are Yahoos comparable to human beings in Gulliver’s Travels? 1、Features of body/shapes.(身体特征,体型,相貌) “As to myself, it was manifest I had neither the strength nor agility of a common yahoo; that I walked infirmly on my hinder feet; had found out a contrivance to make my claws of no use or defence, and to remove the hair from my chin, which was intended as a shelter from the sun and the weather. Lastly, that I could neither run with speed, nor climb trees like my brethren (as he called them) the yahoos in his country.” --------Para.4. “......he observed, that as I agreed in every feature of my body with other Yahoos, except where it was to my real disadvantage in my point of strength, speed, and activity, the shortness of my claws, and some other particulars where nature had no part.” ------Para.6. 选文第四段,第六段对耶胡和人类的相貌,体型特征进行了对比,写人类的相貌及体型特征和耶胡相似,但一样丑陋,面目可憎;而人类力气和行动的敏捷上都不如一只普通的“耶胡”。两只后脚走起路来就很不稳当,既不能快速地奔跑,又不能爬树,赶不上它们的地方是我力气小、速度慢、动作笨、爪子短 。 2、Characteristics of selfishness, unnatural appetite and avarice. (自私自利,膨胀的欲望,贪婪无知的习性) “ .......since the decision he mentioned was much more equitable than many decrees among us; because the plaintiff and defendant there lost nothing beside the stone they contended for whereas our courts of equity would never have dismissed the cause, while either of them had any thing left.” -------Para.9. 选文从第六段到第九段,分别写了耶胡为了争抢食物,及彩色的石头所做的种种无知贪婪的行为,在第九段与人类法庭上的审判作对比,在耶胡的争夺战中,“原告“和“被告”除了丢了它们争夺的那块石头外,并没有别的损失;可在人类的审判法庭上,不把原告和被告整得一无所有,法庭是决不会结案的,讽刺了法庭缺乏正义,无信,自私贪婪,不懂克制。 3、Behaviors of greediness, repletion, dirty. (好吃懒做,肮脏,不爱清洁) “……it produced in

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档