浅析北方方言量词的语法特点.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析北方方言量词的语法特点.doc

浅析北方方言量词的语法特点   摘要:北方方言的使用地区一直是中国古代至今的商业及政治中心地区,所以北方方言在汉语方言里面有较大影响力,适用范围广泛。而重庆方言属于北方方言中较细分支的西南官话,因此选用重庆方言中量词的语法特点,进行针对性的分析。首先分别举例分析重庆方言中重叠词的语法特点和非重叠词的语法特点,这些语法使用中有相同与普通话使用语法的地方,但同时会着重分析普通话中没有的量词的使用语法。其次讨论重庆方言中量词词缀的使用语法,重庆方言不同于普通话的关于量词词缀的使用语法还有两类,一是量词后使用后缀,二是量词与中缀结合使用。   关键词:北方方言;量词;语法特点   一、重庆方言所属体系介绍   北方方言又称官方方言,是以北京话为基础而定义的部分地区的语言统称,在汉语的各大方言中,北方方言占据较为重要的地位,因为其使用地区一直是中国古代至今的商业及政治中心地区,所以北方方言在汉语方言里面有较大影响力,适用范围广泛。通常认为北方方言通行于长江以北及长江下游地区、湖北湖南广西部分地区、以及云贵川的汉族地区。所以本文旨在介绍北方方言的量词语法特点,同时选用重庆方言进行针对性的分析。   重庆方言属于北方方言中更细分支的西南官话,重庆方言里的多数量词与普通话的量词在发音和含义上基本一致,但同时也有相当部分的重庆方言量词与普通话存在较大差别。所以文章旨在梳理重庆方言在口语中使用的量词含义的独特性以及其语法特点。   二、重庆方言中重叠词量词的语法特点   重庆方言中较为独特地区别于普通话的量词是重叠词量词,多数重叠词量词的读音与普通话没有发生太大变化,最多在于音调的变化,比如“点点”、 “片片” 、“丁丁”、“哈哈”、“丝丝”等。在上述几个例子中,几个量词的含义多为数量较少,举例如下:“点点都没得”;“把这个切成片片”;“等我一哈哈嘛”;“只有些丝丝儿”。而这些量词的使用一般是在前面加上“一”,部分量词的使用语法与普通话相似,比如普通话中的“一点”与重庆方言中的“一点点”,举例如下:普通话中的“一点都不想你”以及重庆方言中的“一点点都没想你”,其实两个短句所表达的含义相似,并且重庆方言中也可以使用“一点都没想你”的句式表达,但重点是重庆方言中使用“一点点”的重叠词表达时,加深了语气。因此总结起来,重庆方言中的重叠词表述,有一个非常重要的作用,就是强调语境。   三、重庆方言中非重叠词量词的语法特点   在重庆方言中,对量词有一些特殊用法,常常表现为不在量词前使用数字、使用非重叠词作量词依然可以起强调作用。比如在量词前加上“大”或“小”等形容词,组成形容词和量词的短语,该短语在重庆方言中可作为谓语、定语和状语使用。举例如下:“你这里的苹果小个得很”即“小个”的形量短语作为谓语使用;“他需要大碗大碗的白米饭来填饱肚子”即“大碗”的形量短语作为定语使用的举例;“你看这个冰雹又硬又大颗”即形量短语作为状语的使用。在上述几个例句中,形量短语主要在描述事物的形状,以量词前面的形容词“大”或“小”为重点,而量词本身并没有表示数量,而是表示事物的状态。不过此类用法主要用于能表示形状的量词。此为重庆方言中非重叠词量词的特殊语法特点之一。   其二,对量词前“一”的省略用法,此语境下重庆方言的量词语法有其独特之处。在普通话以及重庆方言句式里,量词在一句话的尾部并且作为宾语或补语时,均可以省略“一”。举例如下:“那天他陪我去买了件衣服”,“倒霉啊,我丢了本书”,可见,在此类语境下,普通话和重庆方言的量词使用语法是相同的。而重庆方言对可以省略“一”的量词使用,在其处于一句话的前端,并且作为主语等存在时,其使用方式显著不同于普通话,以此形成重庆方言独特的语法特点。举例如下:“分钱都没用,这个星期就过去了”;“我回都没耍过,你们就完了唆”;“颗雨都不下,这个夏天啷个得了”等。值得注意的是,在这几个例句中,对省略“一”的量词使用都是在否定句中,起着强调否定整体的作用。   四、重庆方言中量词词缀的使用语法   在量词后面加上词缀“儿”是较为普遍的使用语法,在普通话以及重庆方言中均使用广泛,比如:“还是吃点点儿嘛”;“来一份儿牛肉面”。此类用法为在量词后加上后缀“儿”。除此之外,重庆方言不同于普通话的关于量词词缀的使用语法还有如下两类:一是量词后使用后缀“子”、“家”等,二是量词与中缀“打”、“是”结合使用。   关于量词后使用后缀“子”、“家”等,举例如下:“你们这一帮子人,这下闯祸了哟”,“那个家伙,酒都是一碗一碗家的喝哟”。比如在量词使用后缀“家”的情况中,“家”字是可以省略的,但在重庆方言语法中,使用该后缀可以起到强调数量多的作用。   关于量词与中缀“打”、“是”结合使用,可举例如下:“他吃了三大三碗饭,好得行哦”,“你看他

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档