《翻译理论与实践(笔译)》期末复习辅导(The final review of translation theory and Practice (translation)).docVIP
- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《翻译理论与实践(笔译)》期末复习辅导(The final review of translation theory and Practice (translation))
《翻译理论与实践(笔译)》期末复习辅导(The final review of translation theory and Practice (translation)) The final review of translation theory and Practice (translation) January 2007 First, test questions and simulation questions 1., multiple-choice question: 10 questions, each subject 2 points, a total of 20 points. The scope includes translation criteria, literal translation and free translation, definitions of translation, culture and translation. 2. question and answer question: 2 questions, each question 15 points, altogether 30 points. The scope includes literal translation and free translation, and the translation criteria, such as the contribution of Xuan Zang to translation. 3. paragraph translation (English to Chinese): the 1 paragraph, a total of 50 points. This part is out of class. Choose a question (choose the correct answer in the four option): 1. Xu Guangqi, a translator at the end of the Ming Dynasty, mainly engaged in the translation of ---C---. A. Buddhist classics, B. literature C. science and technology, D., philosophical works 2., Ma Jianzhong, author of the text of Markov, put forward the translation view of ---A---. A. good B. environment C. in D. Xindaya 3. after the publication of thatswept domestic Paris camellias is --B----. A.s Lin Shu B. C. Lin Yutang, D., Liang Shiqiu 4., free translation refers to the translation from the point of view, requires the meaning of the original text is correctly expressed, not rigidly adhere to the form of --D----. A. words, B., words and metaphors C. various rhetorical devices, D. words, sentences, and various rhetorical devices 5. translation is a (A) communicative activity. A. cross language, cross culture, cross society, B., cross language C. cross language, cross society, D., cross language, Cross Society The 6. is the ideal unit for Translation: __________. () A. chapters, B. sentences, C. words, D. words 7. in the following four language features, ----B-- is not the feature of advertising english. A. multi imperativ
您可能关注的文档
- vb中防止将重复项目添加到列表框控件中(VB prevents repeated items from being added to the ListBox control).doc
- vladimir ashkenazy的钢琴观(弗拉迪米尔的钢琴观).doc
- vmware7.0下linux中自主安装vm tools(vmware7.0下Linux中自主安装VM工具).doc
- voa special english 学习总攻略(美国之音特别英语学习总攻略).doc
- vb考试填空题(VB fill in the blanks).doc
- voa常速双语新闻宾州州立大学校长和教练因性侵案被解雇(VOA speed Bilingual News, President and coach of Pennsylvania State University were dismissed for sexual assault).doc
- voa special english(VOA慢速英语).doc
- voa基础词汇b(Voa基础词汇b).doc
- voa双语新闻美财经双长恳求尽快通过救市议案(VOA news the U.S. financial rescue bill as soon as possible by double long begged).doc
- voa英语学习方法(VOA English learning methods).doc
- 《苦柚》教学概说(Bitter pomelo of teaching).doc
- 《英语语法》权威模拟试题及答案(English grammar authoritative simulation questions and answers).doc
- 《藤野先生》教学反思 金山(Mr. Fujino; teaching reflection; Jinshan).doc
- 《藤野先生》(Mr. Fujino).doc
- 《英语听力教程3》答案3.4.5--高等教育出版社(张民伦)(English Listening Course 3. Answer 3.4.5-- Higher Education Press (Zhang Minlun)).doc
- 《西方经济学》案例教学的调查与思考(Survey and Reflections on western economics Case Teaching).doc
- 《让青春继续》全资料(Let youth continue full information).doc
- 《诗经·魏风·硕鼠》(Book of Songs - Wei Feng Shuoshu).doc
- 《行政职业能力测验》(Test of administrative vocational ability).doc
- 《美学概论》教学大纲 - 首都图书馆(Outline of Aesthetics -- Capital Library).doc
文档评论(0)