购销合同,翻译.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
购销合同,翻译

购销合同,翻译 购销合同 翻译 钢材购销合同 购销合同范本 篇一:中英文购销合同 SALES CONTRACT 购 销 合 同 CONTRACT NO.: DATE: JUL.08,2010 合同编号:签订时间:2010年7月8日 供方:上海荣续电子科技有限公司 地址:上海市浦东新区张扬路588号百脑汇四楼4M05-4M07 电话 SELLER: SHANGHAI RONGXU ELECTRONICS SCIENCE amp; TECHNOLOGIES CO., LTD. 4M05-4M07 4th.floor BUYNOW ZHANGYANG RD. PU DONG NEW AREA, SHANGHAI CHINA TEL 需方:青岛******商贸有限公司 地址:青岛保定路18号山东外贸大厦801 电话: 0532-****** BUYER: QINGDAO ****** CO., LTD. ADD: ROOM 801, NO.18 BAODING ROAD, QINGDAO,CHINA. TEL: 0532-***** 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: THE SELLER AGREES TO SELL AND THE BUYER AGREES TO BUY THE UNDERMENTIONED GOODS ON THE TERMS AND CONDITIONS STATED BELOW: 二、交货地点、地点:收到定金之日起,十日内送货到黄岛港 THE SUPPLIER MUST LOAD THE CARGO AT HUANGDAO PORT WITHIN 10 DAYS AFTER RECEIVE 50% OT THE TOTAL VALUE. 三、生产厂商:潍坊*****有限公司 MANUFACTURER: WEIFANG***** CHEMICAL CO., LTD. 四、包装:25千克/袋,包装袋印刷内容按照需方要求印刷 PACKAGE: 25KGS PER BAG AND THE BAG PRINTING IS AS REQUIREMENT OF THE BUYER 五、结算方式:卖方收到50%定金后开始生产,发货前买方付清余款 PAYMENT TERMS: AFTER THE RECEIPT OF THE 50% OF THE TOTAL VALUE PAYMENT, THE SELLER BEGIN THE PRODUCTION AND THE BUYER PAY THE BALANCE OF THE TOTAL VALUE BEFORE THE LOADING. 六、不可抗力:由于水灾、火灾、地震、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。 FORCE MAJEURE: EITHER PARTY SHALL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR FAILURE OR DELAY TO PERFORM ALL OR ANY PART OF THIS AGREEMENT DUE TO FLOOD,FIRE,EARTHQUAKE, WAR OR ANY OTHER EVENTS WHICH COULD NOT BE PREDICTED,CONTROLLED,AVOIDED OR OVERCOME BY THE RELATED PARTY. 七、 仲裁:在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交原告方所在地法院审理。 ARBITRATION: ALL DISPUTES ARISING FROM THE EXECUTION OF THIS AGREEMENT SHALL BE SETTLED THROUGH FRIENDLY CONSULTATIONS. IN CASE NO SETTLEMENT CAN BE REACHED. THE CASE IN DISPUTE SHALL THEN BE SUBMITTED TO THE LOCAL COURT. 卖方: Sellers: 买方:Buyers: 签字:Signature: 签字: Signature: 篇二:翻译公司购销合同翻译范文 第八条 订单 Article 8 Order 当甲方希望购买产品时,甲方将发出一张经过甲方授权人签名确认的《订货通知单》或有效的电子订单(以下简称#39;订单#39;)。订单中必须具体指明订购的数量、价格和交货时间。发

文档评论(0)

347991227 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档