- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Time machine制作精品视频公开课字幕方法探究
Time machine制作精品视频公开课字幕方法探究 【摘 要】十三五期间,教育部启动精品视频课程的建设工作,并对课程字幕文件的制作做出明确的规定,笔者根据建设精品视频公开课程的经验,总结出使用Time machine(时间机器)软件制作字幕的方法
【关键词】精品视频公开课;字幕;Time machine
【Abstract】During 13th Five-Year, the Ministry of education started video quality curriculum construction work, and made definite provisions of the subtitle files. According to the construction quality video open course experience, the author summed up the method of making the subtitles of using the Time machine software.
【Key words】High-quality video open class; Subtitle;Time machine
0 引言
十三五期间,为了进一步提高高等教育质量,加强优质教育资源开发和普及共享,建设学习型社会,教育部在2011年启动了精品视频公开课的建设工作。在出台的《关于启动2011年精品?频公开课建设工作的通知》文件中,附件1《精品视频公开课拍摄制作技术标准》对精品视频公开课的外挂字幕文件的制作做出了明确的规定,提交的字幕文件必须为独立的SRT格式的唱词文件。我校根据教育部的要求,认真分析相关文件的内容和技术标准,在十三五期间共制作了9门课程,其中6门被正式冠名为国家级精品视频公开课。在视频的录制、后期编辑以及字幕的制作等方面积累了一定的经验
在精品视频公开课的制作过程中,字幕文件的制作往往需要很大的时间和精力,如何将这项费时费力的工作简化,高效率地进行,笔者对字幕制作软件进行了相关研究,其中,Time machine(时间机器)这款字幕软件功能强大,能够比较精确地加入同期字幕,因此,笔者最终选择使用Time machine(时间机器)软件来制作字幕
1 字幕在精品视频公开课中的作用
1.1 传递信息的作用
字幕是视觉语言的一种,它以文字符号的方式传递着信息,是对声音与图像所表达的内容的强化和补充。字幕与视频画面、 声音,共同构成了一个完整的信息传输机制。 从心理学的角度看,各种感观在人体获取信息、构建知识方面所做贡献的比率是不同的。 其中,视觉约占83%,听觉约占11%。 当画面、 声音、字幕共同作用于受众时,就会形成视、 听、 读的同向多维感知通道,这必然会加深受众对知识的“记忆”痕迹,可以记住的内容势必会更多[1]
1.2纠正口语的作用
在精品视频公开课中,主讲教师更多的是使用口语化的语言进行授课,不免出现语句不完整的现象,有些老师普通话不标准,或者讲课时使用方言,地区差异大的学生可能听不懂,如果视频出现字幕就可以弥补这方面的不足。另外,字幕可以修正口语中漏掉的关键字词,修正不太严重的口误,修正不便对声音修改的发音等,以保证所授知识的正确性和可理解性。修正时,直接使用正确字词,并用括号括起来,表明是纠正的字幕。发音不对的,只要字幕正确即可
2 Time machine软件简介
Time machine是一款由人人影视字幕组开发的字幕制作软件,人人影视字幕组为了方便字幕组制作字幕以及字幕调整组调整字幕,倾力打造功能丰富的的字幕制作工具。Time machine软件功能强大,能够比较精准地加入同期字幕,图1所示是软件的界面,由任务窗格、视频播放窗口、字幕编辑窗口等部分组成
3 Time machine制作字幕的方法
3.1 准备工作
把视频中人物的说话内容记录下来,分好行,一句话一行,每行不超过20个字符,格式为txt(文本文档)。根据精品视频公开课字幕制作的要求,应做到:
(1)每屏画面字幕只能出现一行,16:9画幅每行不超过20个字
(2)多于20个字是完整一句话的,从语气停顿处断行
(3)可以去掉多余的语气词、口头禅、错语、复句等零碎语句
(4)表示说话时的停顿和预期的标点符号尽量不用,有必须要用的,可以用空格代替。标明语句的性质和作用的标号,根据情况,尽量少用
3.2 导入文本
如图1所示,点击左侧工具栏“打开视频”,导入需要编辑字幕的视频,点击”导入文本”,导入已经编辑好的txt文档,弹出的对话框选择“每行识别为一行时间轴”即可,保存字幕文件名
您可能关注的文档
- A Study of Shakespeare’s Creative Style.doc
- A Study of The Storm from the Perspective of Eco―feminism.doc
- ABC公司产品差异化竞争战略探究.doc
- ADCP在水文防汛应急监测中应用.doc
- A Contrastive Study of English and Chinese Taboos in Cross―cultural Communication.doc
- ADSS光缆电腐蚀解决方案探析.doc
- Airbnb中国区发展现状及对策探究.doc
- Alenia SSR―M二次雷达接收机中AGC电路故障分析.doc
- Altium Designer在电子电路CAD课程中教改探索.doc
- An Analysis of Rural Students’ Psychological Obstacles in English Learning.doc
- TPACK框架下小学语文教学设计实践.doc
- TP方案及PF方案化疗治疗晚期食管癌近期疗效对比分析.doc
- Translator’s Subjectivity and Translator’s Training in the Context of Globalization.doc
- USB延长技术在监控领域应用探究.doc
- Varian Trilogy直线加速器HWFA及MLC故障处理.doc
- VB程序设计课程微课资源建设探究.doc
- VaR及CVaR在股票风险衡量中实证分析.doc
- VFP技术在成人高考数据处理中应用.doc
- VMware加速企业数字化转型.doc
- VMware虚拟化技术及其应用综合分析.doc
文档评论(0)