特级教师破解文翻译难题.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
特级教师破解文翻译难题

精品课件;经典课件;考纲要求: 能阅读浅易的古代诗文。 ;能力解读;内容解读;实词;命题规律:翻译句子多在文言文阅读试题中考查。;三原则——“信”、“达”、“雅”;二标准:;;五步骤;;练习一;第二步:切;练习二;第三步:对译;例4 元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。(《梦溪笔谈》) ;练习三;(二)删 文言文中常存在一些这样的虚词,它们在句中无实际的翻译意义,仅仅起到语法作用,尽管它们在原句中是必不可少的,但在译句时,却无法用对应的现代汉语进行翻译,可剔除不译。 ;例5.师道之不传也久矣。 ;练习四;;(三)换 有些文言词语随着时代的演变,词义发生较大的变化:有的词义扩大了(如“江”,古特指长江,今泛指一般的江河),有的词义缩小了(如“臭”,古泛指一般的气味,今特指臭气),有的词义发生了转移(如“牺牲”“,古指祭祀用的牲口,今已无此义)……甚或有些词语已经不再使用。因此,翻译时,这些词语必须用现代汉语进行替换。 ;例7 视事三年,上书乞骸骨。 ;练习五;(四)调 对于特殊句式,如主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、介词短语后置句等 ,翻译时将语序重新调整,使之符合现代汉语语法习惯。;练习六;(五)补 就是在翻译文言文省略句时,把原句中被省略的成分补充进去。在文言文中,省略句不少,主要是省略主语、宾语、谓语、介词,翻译时应把省略成分补充进去。 ;练习七;(六)变——文言修辞句的翻译方法;例11、贾宜的《过秦论》中的“始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也”一句,其中的“金城千里”就要译为 :;2、借代的翻译 借代是借用相关的事物来称代要说的事物,对借代的翻译就是要译出所代的事物。 ;3、用典的翻译 古人写文章时,善于用典。翻译用典句时,要在理解典故用意的基础上恰当译出典故的含义。;4、委婉的翻译 因有所顾忌,或因谦恭,或为了求雅,古人往往不直言其事,而是拐弯抹角地表达自己的意思,这就是委婉。对委婉句的翻译,就是变委婉为直言。 ;例16、外交辞令的委婉,《赤壁之战》中的“方与将军会猎于吴”,其中“会猎”是用委婉的方式进行军式威胁,意思是“ ”。 ;5、变文的翻译 变文,又称“变文同义”或“错综”,就是用结构相同的一组句子来表达同一个意思时,为了避免行文重复并增加文采,在每句的对应位置上使用不同的词语来表达。对变句的翻译,就是对同义复用的短句或句子的翻译,只需选其中的一个句子即可。; 6、互文的翻译 前后词语在意义上互相呼应,互相补充,合而见义,这种辞格就叫互文。不管是本句互见(同一句的前后两个词语在意义上互现)的翻译,还是对句互现(上下句中有某个词语互文见义)的翻译,均应遵循由分而合的原则。;7、并提的翻译 并提,就是在一个句子中同时表述两件相关的事情,又称“并提分陈”、“合叙”等。翻译并提的句子一定要由合而分,各自配对。;练习十一:郦道元的《三峡》中“自非亭午夜分,不见曦月”和“素湍绿潭,回清倒影”两句,译时要进行合叙的分解,按语义的搭配关系重新组合成“ ” 和“ ” 这样两个句子。;8、其他的修辞句 A.连及,即在叙述某一人或事物时,连带提及另一人或事物。这另一人或事物在文中不表意,翻译时不译,如《礼记·学记》中“君子知至学之难易”一句的“易”属由“难”连及,不译。 B.连用,即两个或两个以上同义或近义的词连用到一起,使用相当于一个词。翻译时取其中一个即可,如司马迁的《报任安书》中“及罪至罔加,不能引决自裁”一句,“引决”与“自裁”属同义连用,只译其中一个。 C.比喻例: 斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。 “天下云集响应,赢粮而景从”可以译为______。 ; 例句 太后曰:“敬诺。年几何矣?”对曰:“十五岁矣。虽少,愿及未填沟壑而托之。” (《触龙说赵太后》) “虽少,愿及未填沟壑而托之”的意思是____。 ;第四步:连;第五步:抄 ;小结;综合练习;2、2013年江苏卷 阅读下面的文言文,完成5~8题。 李丰,字安国,故卫尉李义子也。黄初中,以父任召随军。始为白衣时,年十七八,在邺下名为清白,识别人物,海内翕然,莫不注意。后随军在许昌,声称日隆。其父不愿其然,遂令闭门,敕使断客。初,明帝在东宫,丰在文学中。及即尊位,得吴降人,问:“江东闻中国名士为谁?”降人云:“闻有李安国者。”是时丰为黄门郎,明帝问左右安国所在,左右以丰对。帝曰:“丰名乃被

文档评论(0)

sm80033 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档