晚清闽南社会生活殖民视角-麦嘉湖《竹树脚》文化论述.docVIP

晚清闽南社会生活殖民视角-麦嘉湖《竹树脚》文化论述.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
晚清闽南社会生活殖民视角-麦嘉湖《竹树脚》文化论述

晚清闽南社会生活殖民视角:麦嘉湖《竹树脚》文化论述   [摘要]晚清闽南社会生活在文献上呈现了本土叙述与西方叙述两种论述架构的交互映照,其中西方叙述以西方人通过在地观察和空间移动对晚清闽南社会的描写,为研究晚清闽南社会提供独特的历史镜像。麦嘉湖的《竹树脚》为此类文献代表作,该书没有延续浪漫东方想象,而是以其独特视角写出晚清闽南社会生活与历史风貌 [关键词]晚清闽南 社会生活 文化论述 竹树脚 晚清闽南社会生活在文献上呈现了本土叙述与西方叙述两种论述架构的交互映照,其中西方叙述以西方人通过在地观察和空间移动对晚清闽南社会的描写,为研究晚清闽南社会提供独特的历史镜像。麦嘉湖的《竹树脚》(Beside the Bamboo)为此类文献代表作,该书没有延续浪漫东方想象,而是以其独特视角写出晚清闽南的社会生活与历史风貌 《竹?浣拧纺壳吧形粗形囊氡境霭妗W髡呗蠹魏?(John MacGowan),1866年来厦门传教,并长期生活在厦门。作者熟悉闽南民俗风情,出版了《厦门方言中英词典》(English and Chinese Dictionary of the AmoyDialect)、《现代中国人的生活方式》(Men and Manners of ModernChina)等。《竹树脚》于1914年在英国出版。书名来源于其传教教堂所在地厦门竹树脚礼拜堂(现厦门竹树堂)。竹树脚是闽南话,意思为竹子旁边。作者通过个人视角切入晚清闽南社会经济和民俗风情,主要通过以下几个层面来论述: 首先,对晚清闽南封闭性社会逐渐开放进行论述。作者提到:“数百年以来,他们都不曾允许来自其他国度的人们将目光探进他们的前庭,或是一瞥后院风光。而如今他们敞开大门,对英国人投以欢迎的微笑。”接着作者描述当时厦门商贸。厦门港“是中国沿海最为繁忙的地区之一,来自世界各地的船舶在这里停靠,场面壮观”。既有来自英国利物浦的大轮船,一边卸下货物,一边装载一箱箱的茶叶;也有飘扬着星条旗的大型邮轮,把在这里装载的水仙花球运往旧金山,送往美国千家万户。同时,还有挤满了苦力的船只,将他们送到新加坡和马来西亚槟城。上岸后,作者写道“我们想象着规模如此之大的城镇,必然有一条通街大道,却只看到一家家凌乱散布的店铺”。后来经人指点,才知道“几英尺外一块宛如狭窄的泰晤士隧道的空地”就是“城里的主路,几家最高级的店铺和最赚钱的商号也在其中”。“我们跟随者川流不息的人群走入这条街道,几分钟后,就感受到了东方的魅力。我们缓缓前行,饱览沿途奇异的景象” 其次,作者通过东西方对比视角,描写了当时的家庭和家族关系。作者写道,中国人并不信奉年轻貌美的仙女,而是推崇年迈老成的男性神仙。这与西方的神灵系统形成了鲜明的对比。中国民居“面积不大,房间又少,我们可能会想当然地认为中国家庭规模很小,但事实并非如此,甚至通常恰恰相反。中国盛行的宗族和家族体系都有一个目的,就是开枝散叶,扩大规模。”“其方法就是毫不动摇地执行一条原则,且极少违反。这条原则就是儿子不得另立门户。女儿出嫁后即归入其丈夫所在的宗族,儿子则将媳妇迎娶回父亲的房子,从而壮大其家族和宗族”。“我熟识的一名中国人,家里有百人之多。他是中国的模范公民之一。他为人谦逊,但当我问起他家里有多少人时,他的眼里不自觉地浮现骄傲的神色。他走在路上时,人们纷纷以崇敬的目光注视着他。除了他之外,没有哪位战士或是官员,甚至是富翁,能使人们如此自然地表露敬意,而这只因他家里有一百种声音汇成的乐章”。为了描述家庭生活情况,作者描写了一户典型的中式家庭王家,并与西方家庭进行了对比。这个家庭“由丈夫、妻子、丈夫的母亲、以及一子一女组成”。在描写这户人家的夫妻关系时,作者写道:“夫妻双方对彼此极其重视,但在她被花轿抬进他家之前,他们根本素未谋面。”“倘若在有他人在场的场合见到他们俩,你绝对想象不出他们彼此之间有一丝一毫的牵挂。他们既没有眼神往来,也没有言语交流”。“女方的心里充满了对她温和英俊的丈夫的爱意,但却丝毫不敢流露”。“悠久的东方文化不可撼动地要求必须用漫不经心和倨傲慢待来掩饰男女之间的情意”。关于婆媳关系,作者写道:“婆婆是地位最为重要、权力最大的家庭成员。几乎在每一户中国人家,年轻的媳妇最害怕的人都是婆婆。”“在英国,年轻人一到年纪,就会开始计划着另立门户。他租一套房子,娶个媳妇,共同建立家庭。很少有年轻的夫妇愿意和父母住在一起”。“而在中国,这种情况是闻所未闻的。儿子们会将新娘迎娶回家,共同生活,共同接受长辈的支配,只要长辈在世,长辈的意愿就是法律。儿子们无论长到什么年纪,都不可能自由地随心所欲”。作者对家庭细致描写,现在的闽南乡下仍是有迹可循 最后,作者对日常宗教信仰进行详细论述。写道:“中国人有非常强烈的宗教信仰。”“在英国,我们有时会遇到不

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档