- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文体学引论 第十章 概说 第十二章 散文 全
(2)作者的评论 作品中常常见到作者有意无意地插入评论性的话语。 在十八、十九世纪的小说中,作者有时干脆用作者的身份对读者说话,作为叙述故事、描写人物,甚至是发表议论的一种方式。 例:美国著名小说《汤姆叔叔的小屋》开头处便有这样的句子For convenience sake, we have, said, hitherto, two gentlemen. One of the parties, however, when critically examined, did not seem, strictly speaking, to come under the species. He was a short, thickset man, with coarse, commonplace features, and that swaggering air of pretension which marks a low man who is trying to elbow his way upward in the world…. 而随着小说写作技巧的发展,像这样以作者的口气和读者谈话的方法逐渐消失。小说家们似乎越来越喜欢退居幕后,希望读者只看到和听到他们创造的人物,而忘掉他们自己。如果他们认为有必要发表评论,也不用第一人称说话,而是不漏痕迹地把评论穿插在叙述或描写之中。 (3)对话 小说中的对话至少起两个重要的作用: 一是帮助展开情节,一是帮助塑造人物。 历来小说家都努力使作品中的对话接近人们实际生活的对话,以生动逼真地反映人物的身份、性格、特点,以及在某一具体场合的态度和心情。 从语言形式上看,对话以直接引语为主,有时也用间接引语、自由直接引语、自由间接引语,还可以使用叙述的方式介绍对话的内容。 现以一句简单的话为例,依次用上述五种形式来表达: ① She said, “I’ll come.” ② She said that she would come. ③ I’ll come, she said. ④ She would come. ⑤ She promised to come. 而人们在日常实际生活中使用的语言,千差万别,但可以粗略地分为三大类型,即文雅的、一般的、不标准的。 (4)心理描写 上面提到的五种对话方式,还可以用于心理描写。 其分别对应的例子为: ① She thought, “He is a good boy.” ② She thought that he was a good boy. ③ He is a good boy, she thought. ④ He was a good boy, she thought. ⑤ She considered him a good boy. (5) 内心独白 从本世纪初以来,一些小说家有意描写人物下意识中对外界事物的反应,也就是“内心独白”,这是所谓意识流写作技巧的组成部分。 内心独白和上面谈到的心理描写有所不同。后者所描写的是清楚的、合乎逻辑的思想, 而前者反映模糊的、杂乱的、没有条理的意识。 两种描写所用的语言也有相应的差别: 一个合乎规范,是正常的语言; 另一个不管任何规范,是种特别的语言。 例:下面是描写一个生病的老太太躺在床上想到的各种各样的事情。How the petals are, fold on fold, and the gladioli colour. The autumn air. Stranger grandsons, tall above the little gnome grandmother, the little spry grandfather. Paul in a frenzy of picture-taking before going. She, wandering the great house. Feeling the books;laughing at the maple shoemaker’s bench of a hundred years ago used as a table. The car turned to music. “Let us go home. See how good I walk now.” “One step from the hospital,” he answers, “and she wants to fly. Wait till Doctor Phil says.” ---- Tillie Olsen (1913-- ), Tell Me a Riddie 作者采用不合常规,
文档评论(0)