壹湾史仁说-c为题,.pdfVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
壹湾史仁说-c为题,.pdf

《島市三大、靈;彎史學報》 第 j述的,雪運1 特心160 2007年12月 縣立臺灣帥縣大學發史研 日治時代臺北高等學校 臺籍學生的臺灣史認知 譯介蘇瑞麟〈臺灣史位就τ〉 徐聖凱﹒同部之三智雄x 文說明 離瑞麗毒就墉臺北高等學校高等科期誨,以〈壹灣史仁說-c為題,投稿 在校盟刊物〈金為》第15期(19是8年)的一篇令論文。 1 這篇文章的意義在於 日清時期最籍高校或嘗試探索金灣歷史的軌跡,的「自行J 閱論相輯書籍資 料,寫下關於臺灣史的文章,突顯舊制高校生求知與自摯的精神。日治時期 臺灣人的教育以初等教育為主,而公學校教科書將受灣史的庸在日本歷史的 脈絡下,學童從日本歷史脈絡中只能看見微乎其役的全灣歷史。之作者海人學 成自由、培育菁英的臺北高等學校(相當於大學預備學校)以後, 3搜據可資 參考的臺灣股史書籍與材料,以前文寫作本文(為於9年後以中文出版《 灣經濟史} ) ,足見高校生求知與島舉椅神扎一斑。此外,本文發表於進入 * 本文:有f翠綠命為國1且還是灣喜事絕大學去灣史研究所碩士生。 絃王為麟, 發j彎史i 之就-r卜《豈是為》第15號(這台北高等學校新總部發行﹒ 1940年2月) ,資 17一位。 周婉窈, (鄉土蓋全灣在自治時代公是學校教科普章中的地位卜〈鄉..!:.51己教育學系Jtr研討會論文集 (這是 北:磁草之處書館去是;彎分館, 1997年) J{ 136~1紛紛 3 有關去北高等學校「皂白J ~媳「自治」的是學鼠,參考然錦堂, 份本治蓋全役之|五期的 γ著手侈品J 是北 高等學校與近代菁英的養成) , 臺S 學術交流感際會議論文章長 (直是北:豆豆東關 1~ 協會立的7年9 }j)。 ~ 149 、k 皇軍大的真學報 戰時體制時期,當時皇民化道動力g溫、戰事愈鼠,牽入高校生長卻能夠在這個 環境下寫作有關這台灣歷史的論文、並且發表出來;惟作者寫到甲午戰爭使擱 筆,未能對日本統均有所觸及。希望藉由本文的翻譯,提供合資者一窺自治後 期的蓋上籍高校也「為何J 認識、「如何」認識,以及「可能J 認哦什廢樣的 臺灣雄史。 作者蘇瑞麟,我於新竹竹東蘇家,日治時期受高等教育,戰役投身教育 界數十載。魏京在19-t!t ,~己前半黨來奎,開臺二世經學農盤有方, :1遂成竹朵大 戶;最瑞麟於1918年出生,新竹中學畢業,通過臺北高等學校的入學測驗瓏 入高等辛辛文竿, 4典的窩...E育霖、張雲紡、英文教師葛超智(George Kerr) 重平友交好。 1940年是丹,進入堂北帝盛大學文政學部政學料, 19是2年§丹取得 法學士學性;畢業後初借興高新罵社新罵記者,不久密戰爭返回竹泉。 19往往 年是月,任竹東街役場給役最農會討會長。戰後初期加入三民主義每年諦,維 持路方秩序, 19是5年綠暫球任竹東那守、新竹工商金融課長。此後鐘J等教 界,蟾借新竹縣立錯民中學曾任校長長達20 多年:數次出路考察各閻 1967年2 月奉jJf;..{妾掌省立鹽1最高職校長, J這後擔任教育廳制研究錢。 体後仿擔任公和 日文教師, 1980年代曾移居美國, l是金後於1998年增 6 世。 5著有(棚的鄉:Þ\ 0 j -r以日文書寫,並徵引漢文古籍、英文文獻, 彎史叭就 〈蓋全 為突顯作者在高校峙糊其定的語言基礎,並考量讀者閱讀所需,將日文1靜、 譯為中文,而你留f懷著引文中;英文與英文之厚、文。惟為區別原著徵引之;英文 古籍,另以標榜體糊熬。另外為求詞彙統一,將「流求、王留求、琉球J 改為 「琉球J í 和鸝J 丘之為「持藺J 。 4

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档