风雅考——中日古代诗学比较.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
风雅考——中日古代诗学比较.doc

  风雅考——中日古代诗学比较 .L.编辑。  论文关键词:风雅 功用主义 诗学   论文摘要:从风雅诸多含义的演变过程,重点论述 儒家 功用主义诗学的风雅观。风雅传入日本后发生了流变,表现在 文学 创作上,往往缺乏 政治 和 社会 内容。在此基础上进而探讨流变发生的根源及中日古代诗学之间的差异。   对于“风雅”,人们多理解为高雅的生活风度或 文化 修养,即风流儒雅的简称。据《辞海》解释,“风雅”原指《诗经》中的“国风”、“大雅”、“小雅”。日本人理解的“风雅”含义与此基本相同,然而反映在文学层面上则存在很大差异。由于儒家思想在我国古代政治思想上占有举足轻重的地位,儒家诗教把“风雅”列为六义中的两类,正统文人便将“风雅”一词借指其要求的诗篇中的社会内容,如白居易在《读张籍古乐府》中称赞说:“风雅比兴外,未偿著空文”,说的就是注重文学的辅君化民的社会功用性。这种“风雅”精神基本上代表了儒家诗教的主要内容。千百年来,中国文人大多能自觉地运用风雅比兴,对统治者进行讽谏、美刺。时至今日,这种“风雅”观念的影响仍根深蒂固。这种文学意识不但影响着创作者的活动,同时也影响到广大读者的 审美 观和价值观。   相比较而言,日本古代深受中国传统思想和文化的影响,然而反映在文学的实际创作上,则明显缺少这种“风雅”精神。由于“风雅”一词,在漫长的 历史 过程中已产生了多方面的岐义,所以本文只想把“风雅”限定在文学层面上,对“风雅“精神在中日两国 古代文学 中的不同表现形式,以及造成这种差异的历史原因,试做一番粗浅的探讨。   “风雅”一词最早见于《诗经》,本来是指诗歌的类型,可是《诗大序》却解释为;“以一国之事系一人之本,此为风;言天下之事形四方之风,此为雅;雅者,正也。言王政之由乃兴废之所也”。即把政治与个人联系起来叫“风”,将社会问题同政治联系起来叫“雅”。而且还称:“上以风化下,下以风刺上,主文而诱谏,言之者无罪,闻之者以足戒,故曰风”。所以早在六朝之前,儒家诗教认为,文学创作应关心政治、反映民情,特别强调文学的社会功用性。(汉书·艺文志》记载:“刺者达也。诗人讽刺。”历代正统文人都自觉地加以遵守,认为好的作品不能缺少讽刺精神,这里说的讽刺与现代意义上的讽刺不一样,必须是臣下对君主的讽谏。如当时汉赋的代表作家司马相如、扬雄等人的作品中就充满了强烈的讽刺精神。司马迁评《子虚赋》:“其卒章归之节俭,因以风谏。”班固在《汉书》杨雄传中称:“奏《甘泉赋》以风。还上《河东赋》以劝。故聊《校猎赋》因风。上《长杨赋》以风。”   南北朝时期,我国文艺批评理论空前繁荣,诗歌创作上有言志派与言情派之争。言志派特别强调理念,注重 伦理 教化。“言情”则来自陆机《文赋》中的“诗缘情而绮丽”,即以性真为审美准则,强调审美情感的诗化、个性化。中唐诗人白居易认为:“文章合为时而著,诗歌合为事而作”。他特别强调诗歌的讽刺作用,即所谓的“惟歌生民病”和“裨补时胭”,要反映平民百姓的疾苦。然而由于他过分地强调功用性,忽视了诗歌的审美规律,其诗被苏轼讥为“白理”。   宋代以后,内优外患严重。统治者为了维护统治,加强中央集权,极力宣扬忠君思想。于是“风雅”的“风人之旨”发生了变化,出现了“忠君爱国”说,讽谏美刺演变为怨刺,仕途失意的文人们纷纷创作出大量闺怨诗,寄托自己的政治理想,希望统治者能重新予以重用,这种臣妾心态有着深厚的文化和历史背景。   到了清代我 国学 术文化空前繁荣,也是传统文学及文学批评大 总结 、大转换的时代。因清初统治者大兴文字狱,爱国遗民们唯一能做的只有学古复古,在学术研究和文学批评中提倡“返经归本”,主张恢复和规范儒家学说,维护儒学尊严和正统地位,崇尚清淳雅正的风范,于是出现了文以载道说、发愤著书说以及羽翼正史说等等。当然审美主义诗学也非常发达,例如有王渔洋的神韵说、袁枚的性灵说等。而且功用诗学与审美诗学也由相互排斥出现了融合的倾向,沈德潜的格调说就是其中有代表性的一个。湾末由于保守的桐城派与宋诗派对诗歌创作的束缚,传统诗学陷人了僵化,诗文的正统地位让位于小说,近现代文艺理论也开始取代了传统诗学, 指导 人们的创作活动,但儒家诗学重“风雅”的观念影响却一直持续至今。   受中国儒家思想的影响,日本早在10世纪以前就形成了“经国济世”的文学思想。在当时,遣唐使将大量汉诗文带回日本,受到日本人的喜爱。当然要读懂或作汉诗需具有非常高的汉学和文学修养,只有皇族、贵族以及少数官僚和僧侣才能做到。’与风格优美、抒情的和歌相比,风格雄浑、刚健的汉诗更适合“言志”,8世纪中叶出现了日本人的第一部汉诗集《怀风藻》,以后又相继出现了《经国集》、《凌云集》等汉诗集.我们从这些诗集的名称上就可以窥其一斑。   日本古代诗学在其文艺理论形成初期,大量借鉴了我国文艺理论和创作经验

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档