- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
函电写作基本规范
函 电 写 作 基 本 规 范
书写格式:
函电写作有“齐头式”和“缩进式”两种格式。“齐头式”指信件各部分内容均齐左对齐(包括正文的每段首单词);而“缩进式”则指传统格式。
目前国际上使用频率较高的是“齐头式”。
范例:
缩进式:
(1) TIANJIN CARPETS IMP. EXP. CORP.
45 BAODING STREET
TIANJIN, CHINA
E-Mail Address : (2)Our Reference No.:
Tel : Your Reference No.:
Fax :
(2) Date: 3rd Dec.,2002
(3)Messrs. Williams Warner Trading Co.,Ltd.
36 Tower Street
Sydney, Australia
(4) Attention: Mr. Arnold Simpson, Sales Department
(5)Dear Sirs, (中文可翻译为“敬启者”)
Re: SHEEP WOOL
(7) With reference to our Order TC303 of 30 September for 50 M/T Sheep Wool, we shall be glad to know when we may expect delivery,as these are urgently required. The catalogue will be enclosed.
Will you please inform us by fax or e-mail, of the earliest possible date when you can deliver these goods. Should the delay be longer than two or three weeks, we shall regretfully have to cancel the order.
We look forward to your early reply.
(8) Yours faithfully,
Tianjin Carpets Import Export Corporation
(9) (签名) Julia Zhou
Manager
(10) Encl. the Catalogue
(11) cc Shanghai Branch Office 或者: cc Mr. Jones
(12)P.S.
齐头式:
(1) TIANJIN CARPETS IMP. EXP. CORP.
45 BAODING STREET
TIANJIN, CHINA
E-Mail Address : (2)Our Reference No.:
Tel : Your Reference No.:
Fax :
(2) Date: 3rd Dec.,2002
(为使电文的格局美观,案号与日期可以按此范文安排,也可根据实际情况齐左对齐。)
(3)Messrs. Williams Warner
36 Tower Street
Sydney, Australia
(4)Attention: Mr. Arnold Simpson, Sales Department
(5)Dear Sirs,
(6)Re: SHEEP WOOL
( 对于老客户,在实际业务中,第二项至第六项我们常常简化为:
To : Messrs. Williams Warner Tra
文档评论(0)