模具加工承揽合同2013版中英文版.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
模具加工承揽合同2013版中英文版

乙方联系人: 电子邮件: 电话: 传真: 乙方地址: 营业执照证号: Party B’s Contact: Email: Tel: Fax: Address: Business license No.: 模具加工承揽合同 Tooling Purchase Contract 合同编号: Contract No.: 甲方(定作方): Party A (Buyer): 乙方(承揽方): Party B (Supplier): 甲乙双方本着平等、互利原则,就甲方委托乙方加工制作用于生产产品的模具、冲模或模具(模具)(the “Tools”) from Party B for production of (“Products”). After friendly consultations and proceeding on principles of fairness and equality, the Parties at the location of Party A have agreed the following: 委托事项 Article 1 Tools Information 序 号 模具名称?? 型号 数量 穴 数 模具用料材质 模具单价(元) 备注 No. Tools Name Type Qty. Cavity No. Tooling Material Unit Price(RMB) Remark ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 备注:本合同中所指模具包含: □模具本身及 □后续产品生产所需的夹具、模具等。 Note: The “Tools” hereto in this Contract include: □ the tools, dies and moulds □ Jigs and fixture etc which are necessary for production. 质量标准和要求 Article 2 Quality Standards and Requirements 2.1质量标准和要求:按甲方的质量要求执行。 Quality standards and requirement: In accordance with requirements of Party A. 2.2甲方提供产品模具的设计图纸、样板和其他相关技术资料。就上述资料,甲方具有唯一的解释权。发生歧义时,乙方应书面征询甲方意见,并得到甲方的书面确认。 Party A will provide Party B design, blueprint, specimen and relevant technical documents, which shall be illustrated by Party A solely. In case of discrepancy, Party B must enquiry Party A in written. 2.3乙方在收到上述资料后 个工作日内,需提供详细的模具图纸,甲方应在收到模具图纸之次日起的 天内予以确认。 Party B shall complete the drawings of Tools in working days upon receipt of aforesaid documents and specimen. Party A will check the drawings in working days after receiving. 2.4乙方按甲方确认后的图纸及甲方的技术要求设计制作模具。 Party B shall design and manufacture the Tools in accordance with the drawings and conform to

文档评论(0)

sandaolingcrh + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档