- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第七课 翻译活动中矛盾重重
第七课 翻译活动中矛盾重重 ;翻译的可译性与不可译性:翻译是;直译与意译 P150直译的含;直译(Literal tran;意译的种种定义警惕自由译、胡译;意译指只忠实原文内容,不拘泥原;直译与意译的各自功能直译的两大;风雨凄凄,Cold wind,;无标题;直译与意译的结合 直译和意;练习:直译?意译?逐字译? ;风急天高猿啸哀 Wind ke;归划与异化的概念及历史沿革 ;正确认识异化与归划的关系各有长;技术上异化与归化的取舍 ;可译与不可译 p180,;语言的功能:认知表达功能(co;A Red , Red Ros;李清照《声声慢》“寻寻觅觅 ,;So dim, so dark;两弯似蹙非蹙笼烟眉,一双似喜非;致橡树我如果爱你——绝不像攀援;“凤凰鸣矣,于彼高岗。梧桐生矣;“无言独上西楼,月如钩。寂寞梧;《画壁》中有一首词如下:掷地刘;上阕两个典故。一个是,“掷地刘;下阕用了四个典故。一是:“燕雀;风格的可译与不可译什??是风格?;stopping by woo;《红楼梦》杨译与霍译风格的异 ;一部翻译作品总会带有译者个人的;“形” 与 “神”;有 “失” 必有 “得” “失;李白:《沙丘城下寄杜甫》“我来;Whats gained?
文档评论(0)