财经英语复习考点翻译.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
财经英语复习考点翻译

财经英语复习考点翻译 整理人:经济141李颖新、金融142蓝婉允 一、EXERCISE5 选词填空 Unite 1 Now I’m clear about how the bank deals with the saver’s (deposited) money. 现在我很清楚知道银行如何处理储蓄者的存款。 Our company (acquired) that piece of land by purchase. 我们公司通过收购购买了这片土地。 The court established that he has a (claim) to the property of his stepfather. 法院确定他对继承人的财产提出索赔。 The uncovered foreign exchange position can be very (risky) because of the fluctuation of the exchange rates. 由于汇率波动,未被发现的外汇头寸可能是非常危险的。 It was the high (yield) that encouraged Mr. Smith to buy that bond. 这种债券是高收益的,鼓励史密斯先生购买。 Theory is based on practice and (in turn) serves practice. 理论来源于实践,反过来又服务于实践 In the foreign exchange market, you have (a variety of) choices to cover the exchange risks. 在外汇市场中,您有多种选择来应对汇率风险。 Adam Smith’s concept of “invisible hand “can be (applied to) modern economy. 亚当·史密斯的“看不见的手”的概念可以应用于现代经济。 The primary function of money is to (facilitate) exchange. 货币的主要功能是促进交换。 (A range of) more specialized banks, together with the Bank of England, make up the structure of British banking. 一系列更专业的银行与英格兰银行一起构成英国银行业的结构。 Unite 2 U.S. Treasury bills (are central to) money market transactions. 国库券是货币市场交易的核心。 Money and banks play (dominant) roles in our economic life. 货币和银行在我们的经济生活中发挥主导作用。 Banks may borrow temporary reserves from the FRS as a (alternative) to selling secondary reserves. 银行可以从FRS中借用临时储备作为销售次级储备的替代方案。 The money market (is characterized by) its physical invisibility. 货币市场的特点是它的物理不可见性。 The financial market (consist of) foreign exchange markets, money markets, bond markets and equity markets. 金融市场(包括)外汇市场,货币市场,债券市场和股票市场。 Money market instruments are financial claims of low default risk, short term to maturity and high marketability. Now, let’s discuss these characteristics (respectively). 货币市场工具是低违约风险,短期到期和高市场竞争力的金融债权。 现在,让我们分别讨论这些特性。 In the money market, the purpose of a dealer is (distinct from) that of a broker. 在货币市场上,交易商的目的不同于经纪人的目的 Financial futures markets are important (in that) they provide a way for financial market part

文档评论(0)

haihang2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档