- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
First ten of 100 sentences
1 First 10 of 100 sentences 1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn. 1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。 Words: typical(+of) : [tipik?l] 典型的,有代表性的。This painting is typical of his early work. grassland: [grɑ:sl? nd] 牧草地,草原 dweller: [dwel?] 居民,居住者 continent: [k?ntin?nt] 大陆,洲 antelope: [? nti,l?up] 羚羊 pronghorn: [pr??h?:n] 叉角羚(认识就 OK) 这句话的重点在 typical of 上,同时这句是一个倒装句,正常语序应该是 The American ante lope, or pronghorn is typical of the grassland dwellers of the continent. 这样看就和例句的格式一样了 吧?这里是为了强调典型的草原动物这一点而把后半部分提前的。英语语序很多时候都会变动 来变动去的,如果一个句子看不懂就试着把顺序变变就会清楚很多~ 2. Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live lo ng enough to see it return in the twenty-first century? 2. 1986 年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回 归呢? Words: comet: [k?mit] 彗星 这句话也在语序上做了手脚,正常语序是 How many people of the millions who saw Haley’s comet in 1986 will live long enough to see it return in the twenty-first century? 恢复之后是不是感 觉更复杂了?其实也不难,只要把句子拆开就能理解了。主干找出来,how many people will live? 很简单吧?然后把剩下的弄清楚。The millions who saw Haley’s comet in 1986. 这是一个定语从 句,定语从句就是由 who/which 等引导的修饰前面主语的句子。Who 后面跟的是具体的修饰 内容,是为了修饰 the millions, 翻译过来就是 1986 年看见哈雷彗星的千百万。然后再加上 people of, 也就是说在那千百万人中。再接着 live long enough, long enough 是补语,修饰 live 对吧?然后接下来又是一个长的部分 to see it return in the twenty-first century. To do 是不定式, 接在动词 live 之后,表达的是一种结果,活得足够长去看它在二十一世纪的回归。最后把上 面这些分析综合起来就可以得到完整的翻译啦。 2 感觉是不是被什么定语从句不定式主语补语的弄晕了?大家都晕,所以面对这个不用那么复杂 的,背下来慢慢就会用了,没有人在说话的时候去分析这些,语法只不过是一种辅助理解的方 式而已,如果你会说这个句子了,没有人在意你是不是真的懂它的具体语法的(^ω ^)。 3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions. 3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。 Words: anthropologist: [,?nθr?p?l?d?ist] 人类学家 discover: [disk?v?] 发现,发觉,找到。 universally: [,ju:niv?:s?li] 普遍地,一般地,通用的,到处。 reflect: [riflekt] 反射,反映,表现。 facial: [fei??l] 表面的,面部的。 expression: [ikspre??n] 表情,表达,措辞 这个句子不难,主干就是 anthropologist have discover sth
您可能关注的文档
- Electric Field Directed Self-Assembly of.pdf
- Electronic Structure of Semiconductor Nanocrystals.pdf
- Elevated SourceDrain Engineering by Novel Technology for FullyDepleted SOI CMOS Devices and.pdf
- Electroless-plated tin compounds on carbonaceous mixture as anode.pdf
- Effect of fiber on breath hydrogen response and.pdf
- EM-STM3210E在RMDK和Jlink下的设置.pdf
- Emerging gender regimes and policies for gender equality in a wider Europe.pdf
- EMG electrode array support belt.pdf
- Elements and Formats of__ Letters.ppt
- EMinMatter03.ppt
- Flame retardant polyamide compositions.pdf
- flame091780.pdf
- Flame-Retardant Electrical Conductive.pdf
- Flash_Drum_Dynamic_Simulations.pdf
- Flavonoid-related basic helix-loop-helix regulators, NtAn1a and.pdf
- Flavor Asymmetry of Light Quarks in the Nucleon Sea.pdf
- FlashAccess使用手册.pdf
- Flavor Physics and CP Violation.pdf
- Flame Explorer使用说明.pdf
- Flexible Beam Part Manipulation for Assembly Operation Simulation in a Virtual Reality Environment.pdf
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)