A Contrastive Study of Cultural Connotation between English and Chinese Numerical Idioms 英语专业毕业论文.docVIP

A Contrastive Study of Cultural Connotation between English and Chinese Numerical Idioms 英语专业毕业论文.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
A Contrastive Study of Cultural Connotation between English and Chinese Numerical Idioms Acknowledgements This thesis would not have been possible without the assistance and help of many people. I would like to take this opportunity to express my sincere thanks to those who have contributed to the completion of this thesis in one way or another. First and foremost, I would like to give my many heart-felt thanks to my supervisor, Mr. , without whose encouragement and supervision this thesis could never have been produced. His encouragement and generosity let me believe that I could get this thesis done. He spent a lot of his valuable time discussing the questions concerned in my thesis. I would also like to give my great gratitude to my classmates and friends who put considerable time and efforts into their comments on the draft. Finally, I am greatly indebted to my parents, who have always been a source of confidence and inspiration for me. They offer advice whenever I have to make a choice, but give me full freedom to choose my life. 摘要 众所周知,习语是语言中文化积淀最深厚的部分,集中了语言和语言使用者的历史和文化,是语言的精华,是达到语言学习目的的重点和难点(张镇华,2007)。习语是人类文化的结晶,是民族文化的核心与精华,具有强烈的文化特征。数字是人类社会发展进程中起着重要作用的一个因素,因此语言中存在大量与数字相关的习语。由于英汉文化的共通性和思维方式的相似性,人们会对同一数字产生相同或相似的联想,但是,由于英汉民族在自然环境、社会制度、风俗习惯、宗教信仰及思维方式等方面又存在差异,形成了各具特色的民族文化。文化的差异导致人们对同一数字赋予不同的情感和联想,而不同的数字可能产生相同或相似的联想。本文着眼于英汉民族对数字的不同喜好,探析数字习语的文化内涵及意义的差异。首先,本文从文化、数字和语言三者的比较出发,分析其内在联系,其次,英汉数字习语的文化内涵都与民族心理、神话宗教有着十分密切的关系,因此本文从这些方面详细分析阐述英汉数字习语不同的文化内涵及意义。关键词数字习语文化内涵数字文化 Abstract As we all know, idioms,considered as the elite of that language,are the most culture-accumulated part of a language, conveying the history and culture of the language and the it’s users. (Zhang Zhenhua, 2007:1). Idioms,tinged with unique national colors, are crystallizations of human culture as well as the essence of language. Numbers play a vital role in the development of human society. Therefore,numerous idioms related to numbers have emerged. Due to the simi

您可能关注的文档

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证 该用户于2024年11月27日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档