On the Connotations of Color Words in English and Chinese from Cultural Viewpoint 从文化视角探究英汉颜色词的内涵意义.docVIP

On the Connotations of Color Words in English and Chinese from Cultural Viewpoint 从文化视角探究英汉颜色词的内涵意义.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
On the Connotations of Color Words in English and Chinese from Cultural Viewpoint 从文化视角探究英汉颜色词的内涵意义 Acknowledgements First and foremost, I would like to express my deepest gratitude to my supervisor, for her patient instructions and constant encouragement. She has made great effort to guide me to finish this paper and walked me through all the stages of the writing of it. Without her consistent and illuminating instruction, this paper could not have reached its present form. Second, my heartfelt thanks should go to the professors and teachers at the Department of English who have taught me in these years. Their profound knowledge in different fields is conductive to the writing of this thesis. Last my thanks would go to my beloved family and friends whose encouragement and assistance have helped me overcome many difficulties in study. 【Abstract】Cultural connotation is peoples ethical and moral cognizance and obedience, as well as the standards of people`s lifestyle. Color words, obviously, is an vital element of culture. Due to different values, customs, religions, living environment and historical development, Chinese and English reflect their cultural connotations respectively. This paper shows the similarities and differences in the connotations of color words in Chinese and English from cultural viewpoint. By comparing, we learn that it is of great importance to get well acquainted with the cultural connotations of Chinese and English. The study of cultural connotations of color words in both languages makes learners to learn the target language more efficiently and is helpful to cross-cultural communication and translation as misunderstanding and disgusting can be eliminated. 【Key words】color words; cultural viewpoint; cultural connotation 【摘要】文化内涵表现出人类对道德的认识和遵守,它为人们的生活方式提供了参照标准。而颜色词汇则当之无愧的成为了文化范畴中一种不可或缺的元素。然而,由于受不同的价值观、风俗习惯、宗教信仰、生活环境和历史发展的影响,英汉两种语言分别反映出各具其自身特色的文化内涵。本文试从文化角度比较英汉语言中的颜色词汇的异同,由微观到宏观,向读

您可能关注的文档

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证 该用户于2024年11月27日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档