- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
そう·よう·らしい的区别用法
1 「そう」的用法。 FWYN B%L此资料来源于:和风+日语 :=#==Ez
A「そう」的第一种用法是表示传闻。在这种用法中,不包含自己的思想,是传达听到的消息或事情。例句1,表示从新闻上得知,X国爆发了战争。原封不动的传达看到的东西 aJrPp%此资料来源于:和风+日语 B^UwAemN例2 听说西日本一直都不下雨。例3 据说小王的太太是个大美人。有「そう」的句子,经常翻译成「据说···」或「听说···」那么在表示传闻的「そう」的前面,词的形态是什么呢,看黑板。 k,3Y$E%此资料来源于:和 风 日 语 S5xOSVO
表示传闻的「そう」前面是动词的时候,如黑板上的规则接续。
B そう的第二种用法是表示「根据看到,听到的东西而感到的东西」看例句1,表示从外表看,这家饭店很贵,还是不要进去的好。是「高そう」而不是「高いそう」。如果是「高いそう」则表示「听说这家饭店很贵」 Sd_R;|T此资料来源于:和风日语 m +$5_}例句2则表示「你看上去很精神啊!」另一个则说「没有啊,我总是感冒···
这种用法的そう还可以表达「可能要···」的意思。b的例1 表示「钱包要从兜里掉出来了啊」例2 肚子饿的快要死了。 *r$mUY)Q此资料来源于:和:风:日:语 0!0U$?*x
接下来看在这种表现方法中,各种词+そう的接续方法。在表示这种「推断」的意思时,「そう」的前面不能接名词。在表现这种意思的时候形容词的「い」是不要的,直接用形容词的词干+そう
2 「らしい」的用法。 i59%I|Lz此资料来源于:和*风*日*语 7$L;v@「らしい」表示根据听到或见到的事情自己推测出某种结果,这种结果相对来说很确切。
らしい表示的推断,是有一定的根据的例句1表示「那家饭店一定很好吃,因为总是有很多客人」例2 是「日本的经济会慢慢好转的。老师也这样说了,报纸上也写着呢。」 Rm?;v#1q此资料来源于:和风 日语 1alPN}#5例3 邮箱里有个留条。我不在的时候好像有朋友来过了。例4 小金从韩国邮来了录像带和信。小金的家人看上去都很好。
「そう」与「らしい」小结「そう」有两种用法,一个是表示传达听到或看到的消息;另一个是表示根据事物表面现象的推测。 C[6M|p65此资料来源于:和:风:日:语 oADy(DQW「らしい」则表示根据看见或听到的事物而自己推测出的结论。这个结论跟真实结果接近。表示传闻的「そう」的例句: 西日本ではずっと雨が降らないそうです。表示推测的「そう」的例句: このレストランは高そうだから、入らないほうがいい。「らしい」的例句: このレストランはおいしいらしいよ。いつも客がいっぱいいるから。 ?]~ZA%此资料来源于:和 风 日 语 W6m?;P@F
3.「よう」「よう」是用来表达「感觉到的事物。」表示「事实是如何不知道,但是感觉是这样。」例1 他好像生气了。脸色那么可怕。例2 让人给按摩一下,感觉身体好像都轻了。 AtWirXDC此资料来源于:和:风:日:语 G@bAPb例3 似乎是感冒了。不但头疼,好像还有点儿发烧。例4 那个人虽然不怎么笑,但是我觉得他实际上是个亲切的人。你觉得呢?例5 不太明白,不过这个好像不是毛,是棉花吧。然后看各种词+よう时用的形式。 N@!rcSL-此资料来源于:和*风*日*语 @^1!Mw!K
接续方法很简单,可以把「よう」想像成名词,按照各种词+名词的接续方法就可以了。
4.「よう」的多种用法。A的用法是「ように」,意思是「为了~」,表示目的。例1 为了让外国人也能读懂,说明是用英语写的。 c=x-4uE此资料来源于:和风+日语 B2,?K2sa例2 为了不发胖,在尽量不吃巧克力···。「ようにする」是一种固定用法,一会儿就讲它的用法。
B 表示非常相似,汉语经常翻译成「简直就是~」例1 真理子小姐真是可爱,简直像洋娃娃一样。 xI|/Y`)此资料来源于:和风+日语 M{yX2%E例2 这里虽然是东京,怎么简直像农村一样安静。
C 是表示举例说明,汉语经常翻译成「就像~」、比如~」例1 「我喜欢好看的、色彩明丽的画。」「例如···」 I#F|kdk;此资料来源于:和*风*日*语 axWo2wYU「嗯···。比如凡高的画。」
D 的用法中「よう」的前面经常是动词的原形或可能形,表示「以前不~但现在变得(可以)~」了。例1 以前不吃生鱼片,但是自从来了日本就开始吃了。例2 如果学6个月的话,可以流利的说话吗? zC4y S8z此资料来源于:和*风*日*语 ~+%#|AN2例3 受了伤的小鸟已经康复可以飞了。
E的用法表示「尽力做到~」例1「尽量做到
文档评论(0)