北京专业翻译公司如何看待年龄大的译员.docVIP

北京专业翻译公司如何看待年龄大的译员.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京专业翻译公司如何看待年龄大的译员   有的北京专业翻译公司认为年龄大的译员工作经验丰富,也比较踏实;有的则认为年纪大的译员脑力、体力都有所下降,这必然会影响译稿效率。下面365翻译从工的作稳定性、绩效、满足感这这三方面,来表述我们对此问题的观点。   年龄与更换工作。   不同年龄的译员在公司中的行为特征不同。比较普遍的现象是,年龄越大的译员,越不容易跳槽。这其中的原因是多方面的,如:比较难找到新的翻译工作、在同一家北京专业翻译公司工作的时间越长,升迁、晋级的机会就越大、年纪大的译员追求稳定的生活与工作状态。   年龄与工作绩效。   “年龄越大,绩效就越差”,持这种观点的北京专业翻译公司并不在少数,原因是随着译员年纪的增长,体力、脑力、思维敏捷性、手脑协调性等都有所下降,长期从事翻译工作也会产生厌烦感等等。然而,365翻译认为翻译工作并需要多强的体力和多快的反应速度,而且年纪大的员工经验丰富,工作认真,很少出现理解性错误。   年龄与工作满足感。   我们都知道做好翻译工作是需要一定经验积累的,而老译员恰好具备丰富的翻译经验。因此,从总体上来看,译员的年龄与工作满足感应该是呈正相关的。   虽然年纪大的译员在有些方面不如年轻的翻译工作者,但是北京专业翻译公司的管理者也不应该以此作为拒绝的理由,毕竟工作经验与能力是最重要的。

您可能关注的文档

文档评论(0)

lnainai_sj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档