ハーフェズ詩注解 8 - ホーム 東京外国語大学学術成果 .pdfVIP

ハーフェズ詩注解 8 - ホーム 東京外国語大学学術成果 .pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
ハーフェズ詩注解 8 - ホーム 東京外国語大学学術成果

東京外国語大学論集第 85 号(2012) 257 ハーフェズ詩注解( 8) 佐々木 あや乃 はじめに 1. ガザル第 143<注釈と解説> 2. ベイト“ān hame šoʻbade-ye ʻaql ke mī-kard īnjā…”の採録について おわりに はじめに ペルシア文学史上、ガザル(抒情詩) の最高峰の詩聖として、今なおペルシア語を母語とする 人々の敬愛の対象であり続けるハーフェズ(Khājah Ḥāfiẓ Shīrāzī, Shams al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad 1326?-90 頃) は、実に不思議な魅力を湛えた詩人である。真実界または不可視界とで も呼ぶべき、言語を超越した絶対的世界とその神秘に対する詩人の憧憬が、各作品の芯をぶれ ることなく真っ直ぐに貫いているのである。遥かなる時空間を超え、時代のめまぐるしい変化 や地域間の少なからぬ文化的差異をも超越し、ひとりひとりの心の中へとしみわたってくる言 葉―しかも耳に心地よい、音楽のようなペルシア語の響き―によって、彼の人生哲学が作品に 投影されている。 本論考では、ハーフェズのガザル作品の中より、我々の手の届かないと考えられている神聖 な領域への憧憬が如実に表現されている作品【ガザル第 136】をとりあげ、綿密な解釈を試み ることとする。 1. ガザル第136<注釈と解説> まず、ハーンラリー版『ハーフェズ詩集』1) を主たる底本とし、原文の音写表記と拙訳を示 してから、ベイト(行)毎に順を追って考察していくこととしたい(各ベイト冒頭の番号は便宜上 筆者がつけたもので底本には記されていない)。 1. sāl-hā del ṭalab-ē jām-e jam az mā mī-kard ’ānče xod dāšt ze bīgāne tamannā mī-kard 2. gowharī kaz ṣadaf-ē kown-o makān bīrūn ast ṭalab az gom-šodegān-ē lab-e daryā mī-kard 3. moškel-ē xīš bar-ē pīr-e moğān bordam dūš kū be ta’yīd-e naẓar ḥall-e moʻammā mī-kard 258 ハーフェズ詩注解 ( 8) :佐々木 あや乃 2) 4. dīdamaš xorram-o xandān qadaḥ-ē bāde be dast vandarān ’āyene ṣad gūne tamāšā mī-kard 5. goftam īn jām-e jahān-bīn be to key dād ḥakīm? goft: ’ān rūz ke ’īn gonbad-e mīnā mī-kard 6. bīdelī dar hame ’aḥvāl xodā bā ’ū būd ’ū nemī-dīdaš-o ’az dūr xodā rā mī-kard3) 7. goft: ’ān yār kazū gašt sar-ē dār boland jorm-aš īn būd ke ’asrār hoveydā mī-kard 8. feyż-e rūḥol-qodos ar bāz madad farmāyad dīgarān ham bekonand, ānče masīḥā mī-kard 9. goftamaš: selsele-yē zolf-e botān4) ’az pey-e čīst? goft: Ḥāfeẓ gele’ī ’az del-e šeydā mī-kard いくとせ そ と 1.幾年も心は私にジャムの酒盃を求め 自らの内にあるものを他人に求めていた 2.この世という貝殻の外にある真珠を 浜辺で流離う人々に求めていた 3.慧眼で謎を解き明

文档评论(0)

maxmin + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档